Translation of "Moins" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Moins" in a sentence and their hungarian translations:

Et devient moins efficace, moins stable, moins équilibré.

és kevésbé lesz hatékony, stabil és kiegyensúlyozott.

était significativement moins exact et moins clair

lényegesen kevésbé volt pontos és egyértelmű

Avec de moins en moins de complications.

sokkal kevesebb szövődmény mellett.

- Au moins, ils m'ont écouté.
- Au moins, ils m'ont écoutée.
- Au moins, elles m'ont écouté.
- Au moins, elles m'ont écoutée.

Legalább ők hallgattak rám.

C'était moins une.

Ez közel volt.

Moins, c'est plus.

- A kevesebb néha több.
- A kevesebb több.

Essaie, au moins !

Legalább próbáld meg!

- Lequel est le moins cher ?
- Laquelle est la moins chère ?

Melyik az olcsóbb?

- Écris au moins 250 mots.
- Écrivez au moins 250 mots.

Legkevesebb kétszázötven szót írj.

Beaucoup moins simple que :

Nem annyira egyszerű,

Moins qu'un être humain.

Kevésbé emberinek éreztem magam.

Au moins quelque peu.

nagyot vagy valamelyest.

En moins d'un an,

Kevesebb, mint egy év alatt

Et potentiellement moins d'émissions.

Hozzájárul az alacsonyabb károsanyag-kibocsátáshoz.

Tu devrais moins fumer.

Kevesebbet kellene dohányoznod.

Il fait moins trente.

Mínusz harminc fok van.

Vous devriez moins fumer.

Kevesebbet kellene dohányoznotok.

Nous devons consommer moins.

Kevesebbet kell fogyasztanunk.

J’ai de moins en moins de temps à consacrer à la lecture.

Egyre kevesebb időm van az olvasásra.

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.

Halkabban, legyen szíves!

- Au moins, donne-moi une chance.
- Au moins, donnez-moi une chance.

Legalább egy esélyt adj.

- Au moins, personne ne fut blessé.
- Au moins, personne n'a été blessé.

Legalább senki sem sérült meg.

Que leurs camarades moins libérés.

mint a szolid viselkedésű társaik.

Aujourd'hui, c'est moins de 10%.

Mára ez alig 10 százalék.

Ils développent moins de préjugés.

akkor kevesebb előítélet alakul ki bennük.

Il semble déjà moins intimidant.

Kevésbé ijesztő ellenfél,

Devient moins cher chaque jour.

napról napra olcsóbb lesz.

Qu'elle avait nettement moins peur.

amikor a félelme jelentősen alábbhagyott.

Tu dois être moins impatient.

- Ne legyél ennyire türelmetlen.
- Légy kevésbé türelmetlen.

Plus j'y pense, moins j'aime.

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

Au moins, je mourrai heureux.

Legalább boldogan fogok meghalni.

C'est moins économique qu'une diesel.

Nem olyan takarékos, mint egy dízeles.

J'ai moins d'argent que toi.

Kevesebb pénzem van, mint neked.

J'ai au moins dix livres.

Legalább tíz könyvem van.

Au moins, ils m'ont écouté.

Legalább meghallgattak.

Bois moins et dors davantage.

Igyál kevesebbet és aludjál többet!

L'argent coûte moins que l'or.

Az ezüst kevesebbe kerül, mint az arany.

Écris au moins 250 mots.

Legalább 250 szót írj.

Tu fais toujours moins d'erreurs.

Egyre kevesebbet hibázol.

Mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

ráadásul egyre kevesebbet kérnek cserébe, a mi nevünkben is.

- Avez-vous quelque chose de moins cher ?
- As-tu quelque chose de moins cher ?

Van valami olcsóbb is?

- Tu pourrais au moins prendre une douche.
- Vous pourriez au moins prendre une douche.

Legalább lezuhanyozhatnál.

- Le connais-tu le moins du monde ?
- Le connaissez-vous le moins du monde ?

Ismeri őt egyáltalán?

- As-tu parlé le moins du monde ?
- Avez-vous parlé le moins du monde ?

- Mondtál valamit?
- Beszéltél egyáltalán?
- Mondtál amúgy valamit?

Apprennent moins bien des mauvaises nouvelles

tanultak legkevésbé a rossz hírekből,

Et paient moins bien leurs enseignants.

s a tanárok jóval kevesebbet keresnek.

Ils pensent qu'ils seront moins respectés.

Attól tartanak, ettől meginog a tekintélyük.

Avec moins de cinq élèves inscrits.

ahol kevesebb mint öt diák tanul.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

Mára 40-nél kevesebbet.

Avez-vous une chambre moins chère ?

Van egy nem túl drága szobájuk?

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

Te sem vagy kevésbé csinos, mint ő.

Cela coûtera au moins cinq dollars.

- Legalább öt dollárba fog kerülni.
- Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.

C'est le moins cher des deux.

- Ez az olcsóbbik a kettő közül.
- Ez az olcsóbb a kettő közül.

En avez-vous de moins chers ?

Van valami kevésbé drága?

Je peux au moins te voir.

Legalább láthatlak.

Pouvons-nous au moins nous asseoir ?

Legalább leülhetünk?

Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier.

Ma nincs olyan hideg, mint tegnap.

Tu pourrais au moins dire merci !

Legalább megköszönhetnéd.

Il est quatre heures moins cinq.

- Öt perc múlva négy.
- Öt perc múlva négy óra.

Au moins, j'ai fait quelque chose.

- Legalább tettem valamit.
- Én legalább csináltam valamit.

Elle est moins forte que lui.

Kevésbé erős, mint ő.

Tu devrais au moins dire « merci ».

- Legalább azt mondhatnád, hogy "köszönöm".
- Legalább annyit mondhatnál, hogy "kösz".

S'il te plaît, parle moins vite.

Kérem, beszéljen még lassabban.

Je le comprends plus ou moins.

Nagyjából értem.

Au moins vingt maisons ont brûlé.

Legalább húsz ház leégett.

Je ne pouvais en prendre moins.

- Nem tudtam kevesebbet venni.
- Nem tudtam kevesebbet venni belőle.

Tom a moins d'amis que moi.

Tomnak kevesebb barátja van, mint nekem.

Au moins trente étudiants étaient absents.

- Legkevesebb harminc diák hiányzott.
- Legalább harminc tanuló hiányzott.

Tu devrais peut-être moins boire.

Esetleg kevesebbet kellene innod.

M'écoutes-tu le moins du monde ?

Az Isten szerelmére, figyelsz te énrám?

Plus j'y pense, moins je comprends.

Minél többet gondolkodom rajta, annál kevésbé értem.

Nous sommes moins capables de gérer l'occupation.

akkor egész egyszerűen kevésbé tudjuk kezelni a feladatainkat.

Ceux où on est le moins productif

a kevésbé aktív napszakra pedig

Elle est moins visuelle et plus holistique ;

kevésbé látványos, de mindenre kihat.

En utilisant souvent moins de deux hectares.

amit gyakran egy két hektárnál kevesebb területen végeznek el.

95 % moins susceptibles d'être tué au travail,

95 százalékkal, hogy halálos munkahelyi baleset ér.

à moins de 15 heures par semaine.

alig 15 órára csökkent.

De manière simple, rapide et moins intimidante.

művészek és ösztöndíjak, támogatási lehetőségek,

Les lieux les moins naturels sur Terre.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes.

George súlya nem kevesebb 70 kilónál.

Quelle est la voiture la moins pleine ?

Melyik autó kevésbé zsúfolt?

Le voyage prendra au moins cinq jours.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

Elle gagne moitié moins que son mari.

A lány feleannyi pénzt keres, mint a férje.

Il comprend plus ou moins ses problèmes.

Többé-kevésbé érti a lány gondját.

Il est moins patient que son frère.

Kevésbé türelmes, mint a bátyja.

C'est moins cher d'y aller en bus.

Buszon utazni olcsóbb.

Il est deux heures moins le quart.

Háromnegyed kettő van.

Marie est la moins studieuse des trois.

Mária a legkevésbé tanulékony a három közül.

Ce travail prendra au moins dix jours.

Az a munka legalább tíz napig tart.

Il est trois heures moins le quart.

Háromnegyed három van.

Il n'a pas moins de 500 livres.

Ötszáz könyve biztos, hogy van.

Je serai dehors en moins de deux.

Kısa sürede mi yoksa kısa bir süre de mi?

Elle n'a pas moins de trente ans.

Harminc évesnél nem fiatalabb.

Plus vous l'expliquez, moins je le comprends.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.