Translation of "Commencent" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Commencent" in a sentence and their hungarian translations:

Les cours commencent lundi.

Az oktatás hétfőn kezdődik.

Les provisions commencent à s'épuiser.

Kezdtek kifogyni a készletek.

Les arbres commencent à bourgeonner.

A fák rügyezni kezdtek.

commencent à intégrer le sexe ponctuel

az alkalmi szexet beillesztik

Perdent leur souffle, commencent à paniquer,

elfogy a levegőjük, pánikba esnek,

Les lève-tôt commencent à affluer.

A koránkelők kezdik benépesíteni a járdákat.

Alors quand ils commencent à disparaître,

Amikor kezdenek eltünedezni a zátonyok tájáról,

Les vacances d'été commencent en juillet.

- A nyári vakáció júliusban kezdődik.
- A nyári szünet júliusban kezdődik.
- A nyári szünidő júliusban kezdődik.

Les phrases commencent par une majuscule.

A mondatok nagybetűvel kezdődnek.

Les grandes vacances commencent en Juillet.

A nyári vakáció júliusban kezdődik.

Les pourparlers de paix commencent cette semaine.

A béketárgyalások e héten kezdődnek.

Les guerres ne commencent pas simplement comme le fait l'hiver, ce sont les hommes qui commencent les guerres.

A háborúk nem csak egyszerűen elkezdődnek, ahogy a tél elkezdődik, hanem emberek kezdik el a háborút.

Les bébés commencent à produire leurs premiers mots,

amikor a kicsik elkezdik formálni első szavaikat,

Les poissons commencent à puer par la tête.

Fejétől bűzlik a hal.

Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper.

Emlékeim, melyeket róla őriztem, kezdenek megfakulni.

Les enfants commencent l'école à l'âge de six ans.

A gyerekek hatévesen kezdik az iskolát.

Quand les eaux des deux fleuves commencent à se retirer

ahogy a folyók vize kezd visszahúzódni,

Tom et Mary commencent à sérieusement me casser les couilles.

Az agyamra mennek Tomi és Mari.

Qu'à moins qu'ils commencent à se battre, à se battre vraiment,

hogy ha nem kezdenek harcolni, keményebben, mint valaha gondolták,

Afin que nos objectifs et nos attentes commencent à prendre forme.

hogy céljait, álmait megvalósíthassa.

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

A bolygó hatalmas területein lesz úrrá a fagy. Az éjszakák egyre hosszabbak.

Ils commencent à vous dire à quel point vous êtes une source d'inspiration.

Mondogatni kezdik, mennyire inspirálók vagyunk.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

Európában az iskola szeptemberben kezdődik.

Si l'on observe le cerveau de ces bébés avant qu'ils ne commencent à parler,

Ha még a beszédhasználat megindulása előtt vizsgáljuk e kisgyerekek agyát,

Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.

Amint az ebihal növekszik, a farka eltűnik és kialakulnak a végtagjai.

Je devrais rentrer à la maison avant que mes parents ne commencent à s'inquiéter.

Haza kellene mennem, mielőtt a szüleim aggódni kezdenek.

Les contes de fées commencent toujours de la même manière : il était une fois.

A mesék mindig ugyanúgy kezdődnek: Egyszer volt, ...

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

Az első fészekalját már majdnem két hónapja lerakta valaki, és a tojások kikelőben vannak.

« Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.

— Tom! Feltűnt neked, hogy ezek a mondatok meglehetősen egocentrikusak? Mindig vagy veled kezdődnek vagy veled végződnek! Vagy a kettő együtt! — adta ki magából a felháborodását a lány, hogy tudja Tom.