Translation of "Tournant" in German

0.007 sec.

Examples of using "Tournant" in a sentence and their german translations:

Homme tournant le coin

Mann um die Ecke biegen

Femme au volant, mort au tournant.

Eine autofahrende Frau ist eine Todesgefahr.

Est devenu le tournant de votre vie

wurde der Wendepunkt Ihres Lebens

Parfois, dans la nature, les choses prennent un tournant inattendu.

In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.

Cette année, il a vécu le tournant de sa vie

In diesem Jahr erlebte er den Wendepunkt seines Lebens

En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.

Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.

La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre.

Die Schlacht um Québec war der Wendepunkt des Kriegs.

Il y a un restaurant tournant au sommet de cette tour.

Ganz oben auf dem Turm gibt es ein sich drehendes Restaurant.

Promotion au rang de brigadier et soutenant loyalement Napoléon à chaque tournant.

Aufstieg zum Brigadier und unterstützte Napoleon auf Schritt und Tritt loyal.

Il y a même des comètes avec le soleil tournant autour de 30 millions d'années

Es gibt sogar Kometen, deren Sonne sich um 30 Millionen Jahre dreht

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

Fahrerin und Weib - Risiko in Ewigkeit.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.