Translation of "Devenu" in German

0.008 sec.

Examples of using "Devenu" in a sentence and their german translations:

- Il est devenu sénile.
- Il est devenu gâteux.

Er ist senil geworden.

- Tom est devenu ministre.
- Tom est devenu pasteur.

Tom wurde Minister.

- Thomas est devenu père.
- Tom est devenu père.

Tom ist Vater geworden.

C'est devenu inutile.

Es ist nutzlos geworden.

Néanmoins c'est devenu libérateur,

und trotzdem war es befreiend,

C'est devenu une obsession

Das bloße Interesse wurde zur Besessenheit

Il est devenu clair

gab es einen bestimmten Moment, in dem…

C'était devenu une obsession.

Ich meine, es wurde zu einer Obsession.

Y est devenu indépendant.

hat sich da selbständige gemacht.

Il est devenu riche.

Er wurde reich.

Bob est devenu ingénieur.

Bob wurde Ingenieur.

C'est devenu relativement courant.

Es ist ganz üblich geworden.

Il est devenu célèbre.

Er wurde berühmt.

Il est devenu aveugle.

Er ist erblindet.

Il est devenu pianiste.

Er wurde Pianist.

Il est devenu policier.

Er ist Polizist geworden.

Es-tu devenu fou ?

Bist du noch zu retten?

Il est devenu fou.

- Er ist verrückt geworden.
- Er hat durchgedreht.
- Er ist fuchsteufelswild.

Il est devenu marin.

Er wurde ein Seemann.

Qu'est devenu son fils ?

Was ist ihr Sohn geworden?

Tu es devenu gros.

Du bist fett geworden.

Tom est devenu médecin.

Tom wurde Arzt.

L'air est devenu chaud.

Die Luft erwärmte sich.

Thomas est devenu catholique.

Tom wurde Katholik.

Tom est devenu sérieux.

Tom wurde ernst.

Tom est devenu distrait.

Tom ist vergesslich geworden.

Il est devenu furieux.

- Er wurde wütend.
- Er wurde rasend.

Est-il devenu fou ?

Ist er verrückt geworden?

Êtes-vous devenu fou ?

Sind Sie verrückt geworden?

C'est devenu une épidémie.

Das hat sich zu einer Epidemie entwickelt.

John est devenu policier.

- John wurde Polizist.
- John ist Polizist geworden.

Il est devenu irrité.

Er wurde gereizt.

Tom est devenu dingue.

- Tom drehte durch.
- Tom schnappte über.

Tom est devenu ingénieur.

Tom wurde Ingenieur.

Tom est devenu populaire.

Tom wurde beliebt.

Tom est devenu père.

Tom ist Vater geworden.

C'est devenu un traître.

Er übte Verrat.

Tom est devenu chrétien.

Tom trat zum Christentum über.

Tout est devenu noir.

Alles wurde schwarz.

Je suis devenu malade.

Ich wurde krank.

- Le monde est-il devenu fou ?
- Le monde est-il devenu fou ?

Ist die Welt verrückt geworden?

C'est donc devenu le standard.

was so zum Standard wurde.

Bro tu es devenu fou

Bruder, du bist verrückt geworden

Mon frère est devenu ingénieur.

- Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
- Mein Bruder wurde Ingenieur.
- Mein Bruder ist Ingeneur geworden.

Le rêve est devenu réalité.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

Le temps est devenu pluvieux.

Der Tag wurde regnerisch.

Il est devenu financièrement indépendant.

Er ist finanziell unabhängig geworden.

Je regrette d'être devenu professeur.

- Ich bereue, Lehrer geworden zu sein.
- Ich bereue, Lehrerin geworden zu sein.

Mon frère est devenu insolent.

Mein Bruder wurde frech.

Mon frère est devenu prêtre.

Mein Bruder wurde Priester.

Es-tu devenu complètement fou ?

- Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?
- Hast du jetzt völlig den Verstand verloren?

Tom est devenu fou furieux.

Tom ist völlig durchgedreht.

Il est devenu mon collègue.

Er wurde mein Mitarbeiter.

C'est devenu une obsession publique.

Es wurde zur allgemeinen Obsession.

Mon frère est devenu pasteur.

Mein Bruder ist Pfarrer geworden.

Je suis déjà devenu meilleur.

Ich bin schon besser geworden.

Tom est-il devenu fou ?

Hat Tom den Verstand verloren?

Mon voisin est devenu fou.

Mein Nachbar ist verrückt geworden.

Tom est vite devenu célèbre.

Tom ist schnell berühmt geworden.

Je suis devenu plus intelligent.

Ich bin klüger geworden.