Translation of "Gauche" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Gauche" in a sentence and their japanese translations:

- Tourne à gauche.
- Tournez à gauche.

- 左を向いてください。
- 左へ曲がりなさい。

Droite ou gauche ?

右か? 左か?

Tourne à gauche.

左に曲がって。

- Mon bras gauche est engourdi.
- Mon bras gauche est ankylosé.

私の左腕がしびれている。

- Tournez au deuxième feu à gauche !
- Tourne au deuxième feu à gauche !
- Tournez au second feu à gauche !
- Tourne au second feu à gauche !

2つ目の信号を左に曲がってください。

Lève la main gauche.

左手を上げなさい。

- La voiture tourna à gauche.
- La voiture a tourné à gauche.

自動車は左折した。

- La route tourne à gauche, là.
- La route tourne alors à gauche.

その道はそこで左に曲がっている。

- Allongez-vous sur votre côté gauche.
- Allonge-toi sur ton côté gauche.

- 左横腹を下にして下さい。
- 左を下にして横になってください。

- Tournez à la deuxième à gauche.
- Tourne à la deuxième à gauche.

この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。

- Ils roulent à gauche en Angleterre.
- On roule à gauche en Angleterre.

イギリスでは車は左側通行だ。

- Il se cassa le bras gauche.
- Il s'est cassé le bras gauche.

彼は左腕を骨折した。

De Masséna vers l'aile gauche.

カバーするために大規模な攻撃を主導した 。

La voiture coupa à gauche.

車は急に左折した。

Ma main gauche est engourdie.

左手がしびれるんです。

Droite et gauche sont opposées.

右と左は反対語です。

Mon bras gauche est engourdi.

私の左腕がしびれている。

- Tournez à gauche au premier feu.
- Tourne vers la gauche au premier feu.

最初の信号を左へ曲がって下さい。

- On écrit l'arabe de droite à gauche.
- L'arabe s'écrit de droite à gauche.

アラビア語は右から左へ書きます。

- La voiture a tourné à gauche.
- La voiture a tourné sur la gauche.

自動車は左折した。

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

左手で書いてみようとした。

Mais si vous regardez à gauche

左に目を向けると

Regardez la corde sur la gauche.

一番左にある弦を見て下さい

Elle écrit de la main gauche.

彼女は左手で書く。

Gardez votre gauche quand vous conduisez.

車を運転しているときは左側を通りなさい。

Elle se brûla la main gauche.

- 彼女は左手をやけどした。
- 彼女は左手に火傷をした。

Allongez-vous sur votre côté gauche.

左を下にして横になってください。

Tourne à gauche au coin suivant.

次のかどで左に曲がって。

En Angleterre, on roule à gauche.

イギリスには左側に通行します。

Prenez à gauche, s'il vous plaît.

左側通行を守ってください。

Prenez la route à la gauche.

左の道を行って下さい。

La sortie sera sur la gauche.

お出口は左側です。

L'ordinateur se trouve à sa gauche.

コンピューターは彼女の左にある。

Leur fils tire bien du pied gauche.

「うちの息子は左が利き足で 空中で強く

Les bicyclettes roulent à gauche au Japon.

日本では自転車は左側通行である。

Elle a tourné à gauche à l'angle.

彼女は角で左に曲がった。

J'ai tenté d'écrire de la main gauche.

試しに左手で書いてみた。

Je tentai d'écrire de la main gauche.

左手で書いてみようとした。

L'arabe se lit de droite à gauche.

アラビア語は右から左に読まなければならない。

À sa gauche s'était assise sa mère.

彼の左側には彼の母親が座っていた。

- Il a été opéré de la jambe gauche.
- Il a eu une opération à la jambe gauche.

彼は左足に手術を受けた。

- Il y a un passage secret à gauche.
- Il y a un passage secret sur la gauche.

左側に秘密の通路がある。

Si vous voulez explorer l'oasis, cliquez sur "gauche".

オアシスへ行くなら“左”

Je tourne à gauche au prochain feu rouge ?

最初の信号を左へ曲がるのですか。

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

その塔はわずかに左へ傾いてる。

Il vit un pansement sur son genou gauche.

彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。

Il y a une fenêtre sur ta gauche.

- 窓が左手にあります。
- 左手に窓があります。

Tournez à gauche, et vous trouverez le café.

左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。

Le personnage de gauche gâche l'unité du tableau.

左手の人物がその絵の統一性を壊している。

Il a été opéré de la jambe gauche.

彼は左足に手術を受けた。

L'ordinateur est placé à la gauche des femmes.

コンピューターは彼女の左にある。

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”

C'est juste en descendant la rue, sur votre gauche.

この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。

La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.

ボールは彼の頭の左側に当たった。

S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche.

その机を左へ移動してください。

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.

彼は倒れたときに左足をけがした。

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

彼はナイフで左手を傷つけた。

Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.

ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。

Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche.

左から5人目の男にキスしなさい。

Il y a un passage secret sur la gauche.

左側に秘密の通路がある。

Il a attrapé la balle avec sa main gauche.

彼は左手でボールをキャッチした。

À gauche, c'est l'accueil, à droite, c'est la comptabilité.

左が受付で、右が会計です。

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)

Par conséquent, les documents sont classés de gauche à droite

そうすることで 書類は左から右に

Si vous voulez explorer l'oasis, appuyez sur "gauche", puis "OK".

オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”

Ou par là, à gauche, vers ce canyon en fente ?

あっち? 左の狭い峡谷へ向かう?

Pour voler en hélico et faire du rappel, tapez "gauche".

ヘリコプターがいいなら “左”をタップ

De Wellington et de Blücher , Ney commanda son aile gauche.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

Flanc gauche de l'invasion et mena une campagne relativement calme.

左側 面を 守り、 比較的静かなキャンペーンを行っていました。

J'ai vu une forme étrange à ma gauche, j'ai plongé,

‎不思議な物が見えたから ‎近くに寄ってみることに

L'animal en haut à gauche est censé être un dragon.

上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。