Translation of "Gauche" in German

0.017 sec.

Examples of using "Gauche" in a sentence and their german translations:

- Tournez à gauche !
- Tourne à gauche !

Nach links!

- Je suis à gauche.
- Je suis de gauche.

- Ich bin Linker.
- Ich bin ein Linker.

- Restez sur votre gauche.
- Reste sur ta gauche.

Halte dich links.

Droite ou gauche ?

Rechts oder links?

Tourne à gauche.

- Biege nach links ab.
- Bieg nach links ab.

- C'est là sur la gauche.
- C'est là à gauche.

Er ist dort links.

- Mon bras gauche est engourdi.
- Mon bras gauche est ankylosé.

Mein linker Arm ist eingeschlafen.

- Tournez au deuxième feu à gauche !
- Tourne au deuxième feu à gauche !
- Tournez au second feu à gauche !
- Tourne au second feu à gauche !

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

Lève la main gauche.

Hebe die linke Hand!

C'est là à gauche.

Er ist dort links.

Marie est de gauche.

Mary ist links.

Mon oreille gauche coule.

Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.

Je vais à gauche.

Ich gehe nach links.

Au milieu à gauche.

In der Mitte links.

- La voiture tourna à gauche.
- La voiture a tourné à gauche.

Der Wagen bog nach links ab.

- La route tourne à gauche, là.
- La route tourne alors à gauche.

Dort macht der Weg eine Linkskurve.

- Allongez-vous sur votre côté gauche.
- Allonge-toi sur ton côté gauche.

- Legen Sie sich auf die linke Seite.
- Leg dich auf die linke Seite.

- Tournez à la deuxième à gauche.
- Tourne à la deuxième à gauche.

- Gehen Sie zwei Blöcke weiter und dann nach links.
- Fahren Sie zwei Häuserblöcke weiter und biegen Sie dann links ab!

- Ils roulent à gauche en Angleterre.
- On roule à gauche en Angleterre.

In England fährt man auf der linken Seite.

- Il se cassa le bras gauche.
- Il s'est cassé le bras gauche.

Er brach sich den linken Arm.

- Tu aurais dû tourner à gauche.
- Vous auriez dû tourner à gauche.

- Du hättest links abbiegen müssen.
- Sie hätten links abbiegen müssen.

De Masséna vers l'aile gauche.

Umschichtung auf den linken Flügel abzudecken .

Droite et gauche sont opposées.

Rechts und links sind Gegensätze.

Mon pied gauche est ankylosé.

Mein linker Fuß ist eingeschlafen.

Ma main gauche est engourdie.

Meine linke Hand ist taub.

Mon bras gauche est engourdi.

Mein linker Arm ist eingeschlafen.

La sortie est à gauche.

Der Ausgang ist links.

Les Anglais conduisent à gauche.

Die Engländer fahren links.

- On écrit l'arabe de droite à gauche.
- L'arabe s'écrit de droite à gauche.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

- Il s'est fait mal à la main gauche.
- Il s'est blessé la main gauche.

Er hat sich die linke Hand verletzt.

- Veuillez tourner au deuxième feu à gauche !
- Veuillez tourner au second feu à gauche !

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

Ich versuchte, mit der linken Hand zu schreiben.

- Tom a un tatouage au bras gauche.
- Tom a un tatouage sur le bras gauche.
- Tom a un tatouage sur son bras gauche.

Tom trägt auf seinem linken Arm eine Tätowierung.

Mais si vous regardez à gauche

Doch auf der linken Seite

Elle écrit de la main gauche.

Sie schreibt mit der linken Hand.

Allonge-toi sur ton côté gauche.

Leg dich auf die linke Seite.

Elle se brûla la main gauche.

Sie verbrannte sich die linke Hand.

Allongez-vous sur votre côté gauche.

Legen Sie sich auf die linke Seite.

Tourne à gauche au coin suivant.

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!

Il se cassa le bras gauche.

Er brach sich den linken Arm.

Tim écrit de la main gauche.

- Tim ist Linkshänder.
- Tim schreibt mit der linken Hand.

Prenez la route à la gauche.

- Nehmen Sie die Straße links.
- Nehmt die Straße links.

La sortie sera sur la gauche.

Der Ausgang ist links.

Tourne la clé vers la gauche.

Dreh den Schlüssel nach rechts.

L'ordinateur se trouve à sa gauche.

Der Rechner befindet sich zu ihrer Linken.

Au premier virage, tournez à gauche.

An der ersten Ecke bitte links abbiegen.

Il s'est levé du pied gauche.

Er ist mit dem linken Fuß aufgestanden.

- Il ne peut distinguer la gauche de la droite.
- Il confond sa gauche et sa droite.

Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.

Je me demande si, après la gauche caviar, on va avoir droit à la gauche pétard.

Ich frage mich, ob wir nach der Toskana-Fraktion die Kiffer-Fraktion bekommen werden.

Elle est complètement sourde de l'oreille gauche.

Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.

J'ai un corps étranger dans l'oreille gauche.

Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.

- Tourne-toi à gauche !
- Tourne à gauche !

Nach links!

Sa mère est assise à sa gauche.

- Seine Mutter sitzt zu seiner Linken.
- Seine Mutter sitzt links von ihm.

J'ai tenté d'écrire de la main gauche.

Ich habe versucht, mit links zu schreiben.

On écrit l'arabe de droite à gauche.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

Je tentai d'écrire de la main gauche.

Ich versuchte, mit der linken Hand zu schreiben.

L'arabe se lit de droite à gauche.

Arabisch wird von rechts nach links gelesen.

Veuillez tourner au second feu à gauche !

Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

À sa gauche s'était assise sa mère.

Zu seiner Linken saß seine Mutter.

L'enfant est à gauche de la maison.

Das Kind ist links neben dem Haus.

Peux-tu écrire de la main gauche ?

Kannst du mit der linken Hand schreiben?

- Il a été opéré de la jambe gauche.
- Il a eu une opération à la jambe gauche.

Er wurde am linken Bein operiert.

- Elle tomba et se brisa la jambe gauche.
- Elle est tombée et s'est brisée la jambe gauche.

Sie fiel hin und brach sich das linke Bein.

- Il y a un passage secret à gauche.
- Il y a un passage secret sur la gauche.

Links ist ein Geheimweg.

- Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
- Pour desserrer une vis, la tourner vers la gauche.
- Pour desserrer une vis, tournez-la vers la gauche.

Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.

Est très différent du cœur normal à gauche.

anders aus als das normale links.

Si vous voulez explorer l'oasis, cliquez sur "gauche".

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'.

En bas à gauche est le signe africain

Links unten ist das afrikanische Zeichen

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

Der Turm tendierte leicht nach links.

Il vit un pansement sur son genou gauche.

Er sah ein kleines Pflaster auf ihrem linken Knie.

Joan s'est cassé son bras gauche dans l'accident.

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.

Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Les enfants sont à gauche de la maison.

Die Kinder sind links neben dem Haus.

Tournez à gauche, et vous trouverez le café.

Biege links ab, dann siehst du das Café.