Translation of "Sagement" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sagement" in a sentence and their german translations:

C'est sagement parlé !

Weise Worte!

Il a agi sagement.

Er hat sich vernünftig benommen.

Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas.

So verwenden Sie es mit Bedacht und verschwenden sie es nicht!

Si vous écoutez sagement mes instructions, vous gagnerez du temps.

Wenn ihr meinen Anweisungen genau folgt, könnt ihr etwas Zeit sparen.

MR : On fait quoi maintenant ? SJ : On reste sagement assis.

MR: Was machen wir jetzt? SJ: Wir sitzen einfach ruhig hier.

- L'histoire nous apprend que les hommes et les nations font preuve de sagesse qu'à partir du moment où toutes les autres possibilités ont été épuisées.
- L'histoire nous enseigne que les hommes et les nations se comportent sagement une fois qu'ils ont épuisé toutes les alternatives.

Die Geschichte lehrt, dass sich Menschen und Nationen erst dann klug verhalten, wenn alle anderen Möglichkeiten erschöpft sind.