Translation of "Apprend" in German

0.007 sec.

Examples of using "Apprend" in a sentence and their german translations:

Marie apprend.

Maria lernt.

Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux.

Wer weiß, warum er lernt, lernt besser.

L'enfant apprend rapidement.

Das Kind lernt schnell.

Il apprend vite.

- Er lernt schnell.
- Er lernt rasch.

Tom apprend vite.

Tom lernt schnell.

On apprend l'arabe.

Wir lernen Arabisch.

Tom apprend l'anglais.

Tom lernt Englisch.

Elle apprend vite.

- Sie ist flink beim Lernen.
- Sie lernt rasch.

Il apprend l'arabe.

Er lernt Arabisch.

Il apprend l'anglais.

Er lernt Englisch.

- On apprend de ses erreurs.
- On apprend en se trompant.

- Aus Fehlern lernt man.
- Durch Fehler wird man klug.

- Jeunesse apprend, vieillesse comprend.
- Jeune on apprend, vieux on comprend.

In der Jugend lernt, im Alter versteht man.

Jorgen apprend le grec.

Jürgen lernt Griechisch.

Il apprend à nager.

Er lernt schwimmen.

Tom apprend la programmation.

Tom lernt das Programmieren.

Elle apprend à nager.

Sie lernt schwimmen.

L'actrice apprend son texte.

Die Schauspielerin lernt ihren Text.

L'actrice apprend son rôle.

Die Schauspielerin lernt ihre Rolle.

On apprend en vivant.

Man lernt nicht aus.

Jeunesse apprend, vieillesse comprend.

In der Jugend lernt, im Alter versteht man.

L'aiglon apprend à voler.

Der junge Adler lernt fliegen.

L'enfant apprend à parler.

Das Kind lernt sprechen.

- C'est en faisant que l'on apprend.
- C'est en pratiquant que l'on apprend.

Indem man tut, lernt man!

Mme Thomas nous apprend l'Histoire.

Frau Thomas unterrichtet uns in Geschichte.

Elle nous apprend le français.

Sie lehrt uns Französisch.

On apprend de ses erreurs.

Aus Fehlern lernt man.

On vit et on apprend.

Man lernt, solange man lebt.

Il apprend jour et nuit.

- Er lernt Tag und Nacht.
- Er studiert Tag und Nacht.

Mon ami apprend le coréen.

- Mein Freund lernt Koreanisch.
- Meine Freundin lernt Koreanisch.
- Meine Freunde lernen Koreanisch.

On apprend toujours quelque chose.

Geh nie ins Bett, ohne etwas mehr zu wissen.

Tom apprend-il le français ?

Lernt Tom Französisch?

On apprend en se trompant.

Man lernt aus seinen Fehlern.

Lucia apprend beaucoup en lisant.

Lucia lernt viel durch Lesen.

L'homme apprend toute la vie.

- Man lernt nie aus.
- Lebe und lerne.

On apprend toujours dans Tatoeba !

Auf Tatoeba lernt man immer etwas dazu!

Il apprend de nouveaux mots.

Er lernt neue Vokabeln.

Il apprend cette langue étrangère.

Er lernt diese Fremdsprache.

Tom apprend la langue allemande.

Tom lernt die deutsche Sprache.

On apprend aussi en se trompant.

Irrend lernt man auch.

Elle apprend à conduire une voiture.

Sie lernt, Auto zu fahren.

Mon ami Marcello apprend le Tupi.

Mein Freund Marcelo lernt Tupí.

Il apprend le portugais au Brésil.

- Er lernt Portugiesisch in Brasilien.
- Er lernt in Brasilien Portugiesisch.

Elle apprend toujours avec autant d'application.

Sie lernt so fleißig wie immer.

Dans quel but apprend-il l'espagnol?

Warum lernt er Spanisch?

Tant que l'on vit, on apprend.

Man lernt, solange man lebt.

Il apprend rapidement les langues étrangères.

Er lernt schnell Fremdsprachen.

Elle apprend l'anglais et le chinois.

Sie lernt Englisch und Chinesisch.

Tom est débutant, mais il apprend vite.

Tom ist ein Anfänger, aber er begreift schnell.

Cette histoire nous apprend quelque chose d'intéressant.

Diese Geschichte lässt uns Interessantes wissen.

On apprend mieux des erreurs des autres.

Aus den Fehlern anderer lernt man am besten.

Tom apprend le français depuis trois ans.

Tom lernt seit drei Jahren Französisch.

En utilisant Tatoeba on apprend des langues.

Mit Hilfe von Tatoeba kann man Sprachen lernen.

Il est débutant, mais il apprend vite.

Er ist Anfänger, aber er lernt schnell.

Elle est débutante, mais elle apprend vite.

Sie ist Anfängerin, aber sie lernt schnell.

Marie est débutante, mais elle apprend vite.

Maria ist Anfängerin, aber sie lernt schnell.

Notre professeur nous apprend principalement à travailler.

Unser Lehrer bringt uns hauptsächlich das Arbeiten bei.

C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.

Das ist der Grund, warum sie Englisch lernt.

- Il étudie le chinois.
- Il apprend le chinois.

- Er studiert Chinesisch.
- Er lernt Chinesisch.

Elle apprend l'anglais depuis l'âge de dix ans.

Sie lernt schon seit ihrem zehnten Lebensjahr Englisch.