Translation of "S'embrasser" in German

0.002 sec.

Examples of using "S'embrasser" in a sentence and their german translations:

S'embrasser, c'est amusant.

Küssen macht Spaß.

- Je les ai vus s'embrasser.
- Je les ai vues s'embrasser.

Ich habe gesehen, wie sie sich küssten.

On a commencé à s'embrasser.

Wir fingen an, uns zu küssen.

Je les ai surpris en train de s'embrasser.

Ich habe sie beim Küssen erwischt.

Tom et Mary se regardèrent l'un l'autre puis se mirent soudainement à s'embrasser.

Tom und Mary sahen sich an, dann fingen sie plötzlich an, sich zu küssen.

- Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
- Où que l'on porte le regard, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.

Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen.

À un moment, ils étaient en train de se disputer, et au moment suivant, ils étaient en train de s'embrasser.

Erst stritten sie, und dann im nächsten Moment küssten sie sich.

Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça.

Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.