Translation of "Regarde" in German

0.016 sec.

Examples of using "Regarde" in a sentence and their german translations:

regarde regarde!

Sieh an!

- Regarde-moi.
- Regarde-moi !

- Schau mich an.
- Schau mich an!

- Regardez, regardez !
- Regarde, regarde !

Schau, schau!

Regarde !

Sieh mal an!

Regarde.

- Schau!
- Sieh!

Regarde!

Schau!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

Schau nach hinten!

- Regarde en arrière !
- Regarde derrière !

Schau nach hinten!

Ne regarde pas Tom. Regarde-moi.

Schau nicht auf Tom. Schau mich an.

- Tom regarde Sesame Street.
- Tom regarde Bonjour Sésame.
- Tom regarde Sesame.

Tom sieht sich die Sesamstraße an.

Regarde là !

Siehe da!

Regarde-moi.

- Sieh mich an.
- Kuck mich an!

Regarde-moi !

- Schau mich an!
- Sieh mich an!
- Sehen Sie mich an!
- Kuck mich an!

Tom regarde.

- Tom sieht zu.
- Tom schaut sich das an.

Regarde-nous.

Schau uns an.

Regarde-le.

Schaue ihn an.

Qui regarde ?

Wer sieht zu?

Regarde donc !

Schau mal!

Regarde derrière !

Schau nach hinten!

Regarde ici.

Schau hier.

Regarde-nous !

Schau uns zu.

YouTube regarde

YouTube schaut zu

L'homme regarde le miroir, le miroir regarde l'homme.

Ein Mensch betrachtet einen Spiegel, der Spiegel betrachtet den Menschen.

- Il regarde la TV.
- Il regarde la télévision.

Er schaut fern.

- Ne le regarde pas.
- Ne la regarde pas.

- Sehen Sie ihn nicht an!
- Schau nicht hin.
- Schau es dir nicht an.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

Sieh aus dem Fenster.

- Tom regarde la télévision.
- Tom regarde la télé.

Tom sieht fern.

Regarde ce bâtiment.

Schau dir das Gebäude an!

Regarde le ciel.

- Schau zum Himmel hoch.
- Schau mal den Himmel.

Je regarde ça.

- Ich sehe das.
- Ich schau mir das an.
- Ich beobachte das.
- Ich betrachte das.

Eh bien, regarde !

- Na, sieh mal!
- Na, sieh mal einer an!

Regarde cette montagne.

Schaue auf diesen Berg.

Tatoeba vous regarde.

- Tatoeba beobachtet dich.
- Tatoeba observiert dich.
- Tatoeba behält dich im Auge.

Regarde-le, simplement !

Schau ihn nur an!

Tom me regarde.

Tom sieht mich an.

Personne ne regarde.

Es sieht niemand zu.

Regarde devant toi.

- Schau nach vorne.
- Schauen Sie nach vorne.
- Schaut nach vorne.
- Seien Sie vorausschauend.

Que regarde Tom ?

Auf was schaut Tom?

On nous regarde.

Man schaut auf uns.

Regarde, il vient.

Guck mal! Er kommt.

Regarde derrière toi.

Schau hinter dich.

Regarde cette fille !

Schau die Frau dort an!

Regarde, voilà l'hôtel !

Schau mal, hier ist das Hotel.

Regarde en arrière !

Schau nach hinten!

Elle te regarde.

Sie sieht dich an.

On te regarde.

Du wirst beobachtet.

Regarde celui-ci.

Schau dir dieses an.

Regarde vers l'avenir!

Schau auf die Zukunft.

Regarde cette photo.

Sieh dir dieses Foto an.

Regarde cette fumée.

Sieh dir diesen Rauch an.

Regarde ! Elle arrive !

Schau! Sie kommt!

Regarde les filles.

- Sieh dir die Mädchen an.
- Schau auf die Mädchen.

Regarde, un écureuil.

Schau, ein Eichhörnchen.

Regarde-moi faire !

Sieh zu, wie ich das mache!

Regarde cette maison.

Sieh dir dieses Haus an.

Tom regarde l'horloge.

Tom guckt auf die Uhr.

Quelqu'un les regarde.

Jemand betrachtet sie.

Regarde ce chat.

Schau diese Katze an.

Regarde, il pleut.

Schau, es regnet.

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

Schau hinter dich.