Translation of "Puis" in German

0.012 sec.

Examples of using "Puis" in a sentence and their german translations:

puis!

dann!

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je vous aider ?
- Puis-je t'aider ?

Kann ich dir helfen?

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?

- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

- Et puis zut !
- Et puis merde !

Was zum Henker?

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je l'essayer ?

Darf ich es versuchen?

- Puis-je partir ?
- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

Darf ich gehen?

Et puis...

Und dann --

Puis grimpe.

Dann Aufstieg.

Et puis

Und dann unterstützend

Puis-je ?

- Kann ich?
- Darf ich?

Et puis !

Und dann!

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

Darf ich dich küssen?

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?

Kann ich es anprobieren?

- Puis-je vous interrompre ?
- Puis-je t'interrompre ?

Darf ich unterbrechen?

- Puis-je partir ?
- Puis-je y aller ?

- Darf ich gehen?
- Darf ich dahin?

- Puis-je réserver ?
- Puis-je faire une réservation ?

Kann man reservieren?

- Puis-je te revoir ?
- Puis-je vous revoir ?

Kann ich dich nochmal sehen?

- Puis-je voir ça ?
- Puis-je voir ceci ?

Darf ich das mal sehen?

- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

Darf ich dahin?

- Puis-je voir cela ?
- Puis-je voir ça ?

- Kann ich das sehen?
- Darf ich das mal sehen?

- Puis-je te rappeler ?
- Puis-je vous rappeler ?

- Kann ich dich zurückrufen?
- Kann ich Sie zurückrufen?

- Puis-je vous interrompre ?
- Puis-je vous interrompre ?

- Darf ich euch unterbrechen?
- Darf ich dich unterbrechen?
- Darf ich Sie unterbrechen?

- Puis-je t'appeler demain ?
- Puis-je te téléphoner demain ?
- Puis-je vous appeler demain ?

Darf ich dich morgen anrufen?

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le poser ici ?
- Puis-je la poser ici ?
- Puis-je la mettre ici ?

Darf ich es hierhin legen?

Puis un nez.

Dann eine Nase.

Puis en 2013,

Und dann, in 2013,

Puis-je l'essayer ?

- Darf ich es mal anprobieren?
- Kann ich es anprobieren?

Puis-je aider ?

Kann ich helfen?

Puis-je t'aider ?

- Könnte ich dir helfen?
- Könnte ich Ihnen helfen?

Puis-je venir ?

- Kann ich kommen?
- Darf ich kommen?

Puis-je pleurer ?

Kann ich weinen?

Puis-je manger ?

Kann ich essen?

Puis-je m'asseoir ?

Darf ich mich setzen?

Puis-je rester ?

Kann ich bleiben?

Qu'y puis-je ?

- Was kann ich tun?
- Was kann ich machen?

Puis-je l'essayer ?

- Darf ich es mal anprobieren?
- Kann ich es anprobieren?

Puis-je entrer ?

- Kann ich reinkommen?
- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

Puis-je t'aider ?

Kann ich dir helfen?

Puis-je participer ?

Kann ich mitmachen?

Puis-je revenir ?

Darf ich wiederkommen?

Puis-je commencer ?

Kann ich anfangen?

Puis-je voir ?

Kann ich mal sehen?

Puis-je t'embrasser ?

Darf ich dich küssen?

Puis-je entrer ?

Darf ich reinkommen?

Puis-je téléphoner ?

Kann ich telefonieren?

Puis-je dormir ?

Kann ich schlafen?

Puis-je parler ?

Kann ich sprechen?

Et puis boom.

Und dann Boom.

Et puis 2016.

Und dann 2016.

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

Kann ich reinkommen?

- Puis-je m'en aller maintenant ?
- Puis-je partir maintenant ?

Kann ich jetzt gehen?

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?

Darf ich eintreten?

- Puis-je aller me promener ?
- Puis-je aller promener ?

Kann ich spazieren gehen?

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je t'aider ?
- Je peux t'aider ?

Kann ich dir helfen?

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le mettre là ?
- Puis-je la mettre ici ?

- Darf ich es hierhin stellen?
- Darf ich es hierhin legen?

- Comment puis-je vous aider ?
- Comment puis-je t'aider ?
- Que puis-je faire pour vous ?

- Wie darf ich Ihnen helfen?
- Wie darf ich dir helfen?
- Was darf es sein bitte?

- Puis-je m'en aller maintenant ?
- Puis-je maintenant m'en aller ?
- Puis-je y aller maintenant ?

Kann ich jetzt gehen?

- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?

Darf ich Ihr Telefon benutzen?

- Puis-je changer ?
- Puis-je passer à autre chose ?
- Puis-je procéder à un changement ?

Kann ich umschalten?

- Où puis-je te parler ?
- Où puis-je m'entretenir avec toi ?
- Où puis-je vous parler ?
- Où puis-je m'entretenir avec vous ?

- Wo kann ich mit dir sprechen?
- Wo kann ich mit Ihnen sprechen?

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?
- Est-ce que je peux l'essayer ?
- Puis-je l'essayer ?

- Darf ich es mal anprobieren?
- Kann ich es anprobieren?

- Puis-je m'asseoir à côté de toi?
- Puis-je m'asseoir près de vous ?
- Puis-je m'asseoir auprès de vous ?
- Puis-je m'asseoir près de toi ?
- Puis-je m'asseoir auprès de toi ?
- Puis-je m'asseoir à ton côté ?
- Puis-je m'asseoir à votre côté ?

- Darf ich neben dir sitzen?
- Darf ich neben Ihnen sitzen?
- Darf ich mich neben dich setzen?
- Darf ich mich neben Sie setzen?
- Darf ich mich neben euch setzen?

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

- Darf ich den Kuchen essen?
- Kann ich den Kuchen essen?
- Darf ich diesen Kuchen essen?
- Darf ich dieses Stück Kuchen essen?

- Puis-je utiliser votre crayon ?
- Puis-je utiliser ton crayon ?

- Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
- Darf ich deinen Bleistift benutzen?

- Puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

- Puis-je utiliser le téléphone ?
- Puis-je utiliser le téléphone ?

Darf ich das Telefon benutzen?

- Puis-je ouvrir une boîte ?
- Puis-je ouvrir une cannette ?

- Darf ich eine Dose öffnen?
- Darf ich eine Dose aufmachen?

- Puis-je boire de l'alcool ?
- Puis-je consommer de l'alcool ?

Darf ich Alkohol trinken?

- Puis-je utiliser ton dictionnaire ?
- Puis-je utiliser ton dictionnaire?

Kann ich dein Wörterbuch benutzen?

- Comment puis-je aider ?
- De quelle manière puis-je aider ?

- Wie kann ich helfen?
- Wie kann ich mich nützlich machen?

- Puis-je compter sur vous ?
- Puis-je compter sur toi ?

Kann ich auf Sie zählen?

- Puis-je venir chez vous ?
- Puis-je venir chez toi ?

Kann ich zu dir kommen?