Translation of "Remercia" in German

0.003 sec.

Examples of using "Remercia" in a sentence and their german translations:

Daniel remercia le policier.

Daniel dankte dem Polizisten.

- Elle le remercia pour son aide.
- Elle le remercia pour son assistance.
- Elle l'a remercié pour son assistance.

- Sie hat ihm für seine Hilfe gedankt.
- Sie dankte ihm für seine Hilfe.

Il remercia l'hôte pour la très divertissante fête.

- Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Party.
- Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Feier.

Il la remercia très poliment et partit en vitesse.

- Er dankte ihr überaus höflich und eilte davon.
- Er bedankte sich bei ihr sehr höflich und ging schnell fort.

Marie remercia Jeanne pour l'aide qu'elle avait reçue d'elle.

Maria dankte Jana für die Hilfe, die sie von ihr erhalten hatte.

Tom remercia Pierre pour l'aide qu'il avait reçue de lui.

Tom dankte Peter für die Hilfe, die er von ihm erhalten hatte.

- Elle le remercia pour son aide.
- Elle l'a remercié pour son aide.
- Elle le remercia pour son assistance.
- Elle l'a remercié pour son assistance.

- Sie hat ihm für seine Hilfe gedankt.
- Sie dankte ihm für seine Hilfe.

Il me tapota sur l'épaule et me remercia de mon aide.

Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.

En me tapotant sur l'épaule, il me remercia de l'avoir aidé.

Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.

- Elle remercia pour le cadeau.
- Elle exprima ses remerciements pour le cadeau.

Sie bedankte sich für das Geschenk.

- Elle le remercia pour toute son aide.
- Elle l'a remercié pour toute son aide.

Sie dankte ihm für all seine Hilfe.

- Tom remercia tout le monde d'avoir attendu.
- Tom a remercié tout le monde pour leur attente.

Tom dankte allen, dass sie gewartet hatten.