Translation of "D'elle" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "D'elle" in a sentence and their spanish translations:

- Débarrasse-toi d'elle !
- Débarrassez-vous d'elle !

¡Deshágase de ella!

- Es-tu jalouse d'elle ?
- Es-tu jaloux d'elle ?
- Êtes-vous jaloux d'elle ?
- Êtes-vous jalouse d'elle ?
- Êtes-vous jalouses d'elle ?

¿Estás celosa de ella?

- Il s'approcha d'elle.
- Il s'est approché d'elle.

- Se acercó a ella.
- Él se acercó a ella.

- Voici une photo d'elle.
- Voilà une photo d'elle.

Aquí tiene una foto de ella.

- Reste à distance d'elle !
- Restez à distance d'elle !

¡No te acerques a ella!

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !

Mantente lejos de ella.

J'attendais mieux d'elle.

Esperaba más de ella.

Débarrassez-vous d'elle !

¡Deshágase de ella!

N'abuse pas d'elle.

No abuses de ella.

Ils rirent d'elle.

Se burlaron de ella.

- Il est fou d'elle.
- Il est follement épris d'elle.

Él está loco por ella.

- Que penses-tu vraiment d'elle ?
- Que pensez-vous vraiment d'elle ?

¿Cuál es tu verdadera opinión sobre ella?

J'étais assis auprès d'elle

Me encontraba sentado a su lado

Je peux apprendre d'elle.

Y que aprenderás algo.

Tu attends trop d'elle.

Esperas demasiado de ella.

Tiens-toi éloignée d'elle !

Aléjate de ella.

Il est amoureux d'elle.

- Él la ama.
- Él está enamorado de ella.

Voici une photo d'elle.

Aquí tiene una foto de ella.

J'attends une lettre d'elle.

Espero una carta suya.

J'en ai marre d'elle.

Estoy harto de ella.

Il s'est approché d'elle.

Se acercó a ella.

Je suis amoureux d'elle.

- Estoy enamorado de ella.
- Estoy enamorada de ella.

Ses amis rirent d'elle.

Sus amigos se rieron de ella.

Elle aime parler d'elle.

A ella le gusta hablar sobre sí misma.

J'entends parler d'elle épisodiquement.

De vez en cuando escucho de ella.

Qu'adviendra-t-il d'elle ?

¿Qué será de ella?

Il prendra soin d'elle.

Él cuidará de ella.

Es-tu jalouse d'elle ?

¿Estás celosa de ella?

Il est fou d'elle.

Él está loco por ella.

- Il tomba instantanément amoureux d'elle.
- Il est instantanément tombé amoureux d'elle.

Se enamoró de ella al instante.

- La bougie s'éteignit d'elle-même.
- La bougie s'est éteinte d'elle-même.

La vela se apagó sola.

- Il s'assit à côté d'elle.
- Il s'est assis à côté d'elle.
- Il s'assit près d'elle.
- Il s'assit auprès d'elle.
- Il s'est assis auprès d'elle.
- Il s'est assis près d'elle.
- Il s'assit à son côté.
- Il s'est assis à son côté.

Él se sentó junto a ella.

- J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.
- J'ai reçu aujourd'hui une lettre d'elle.

He recibido una carta de ella hoy.

- La bougie s'est éteinte d'elle-même.
- La chandelle s'est éteinte d'elle-même.

La vela se apagó sola.

Cette communauté disparaît d'elle-même

esa comunidad desaparece por sí sola

Sous forme liquide autour d'elle

en forma líquida a su alrededor

La bougie s'éteignit d'elle-même.

La vela se apagó sola.

Elle aimait parler d'elle-même.

Le gustaba hablar sobre sí misma.

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.

Deberías pedirle disculpas.

Il s'assit à côté d'elle.

Él se sentó junto a ella.

J'avais une bonne opinion d'elle.

Yo la valoraba enormemente.

Il était tombé amoureux d'elle.

- Él se había enamorado de ella.
- Ella se había enamorado de él.
- Se había enamorado de él.
- Se había enamorado de ella.

Elle adorait parler d'elle-même.

Le gustaba hablar sobre sí misma.

Il est tombé amoureux d'elle.

Él se enamoró de ella.

As-tu entendu parler d'elle ?

¿Has oído hablar de ella?

Je ne sais rien d'elle.

No sé nada sobre ella.

Je m'assis à côté d'elle.

Yo me senté al lado de ella.

Je suis tombé amoureux d'elle.

Me enamoré de ella.

J'ai reçu une lettre d'elle.

Recibí una carta de ella.

Il s'est totalement entiché d'elle.

Está completamente loco por ella.

Plus de sujet autour d'elle.

más tema a su alrededor.

- Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
- Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureux d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureuse d'elle au premier regard.

- Me enamoré de ella a primera vista.
- Me enamoré de ella a la primera vista.

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !
- Celle-là, tiens-t'en à distance !

Aléjate de ella.

Ma vie se designait d'elle-même.

mi vida se estaba auto-diseñando.

La lumière s'est éteinte d'elle-même.

La luz se apagó sola.

- Je suis amoureux d'elle.
- Je l'aime.

Estoy enamorado de ella.

Il s'est tenu à l'écart d'elle.

Él se quedó alejado de ella.

Je ne veux pas parler d'elle.

No quiero hablar de ella.

J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.

He recibido una carta de ella hoy.

Tom s'immobilisa à quelques mètres d'elle.

Tom se quedó parado a un par de metros de ella.

Tu dois être très fier d'elle.

Tienes que estar muy orgulloso de ella.

Elle assembla ses enfants autour d'elle.

Ella reunió a sus hijos a su alrededor.

Tu dois être très fière d'elle.

Debes estar muy orgulloso de ella.

Elle n'était que l'ombre d'elle-même.

Ella era solo la sombra de ella misma.

La bougie s'est éteinte d'elle-même.

La vela se apagó sola.

- Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Il tomba amoureux d'elle au premier regard.

- Él se enamoró de ella a primera vista.
- Él se enamoró a primera vista de ella.

- Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureuse d'elle au premier regard.

Me enamoré de ella a la primera vista.

- Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureux d'elle au premier regard.

Me enamoré de ella a la primera vista.

- Je n'ai même pas reçu une lettre d'elle.
- Je n'ai pas même reçu une lettre d'elle.
- Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
- Je ne reçus pas même une lettre d'elle.
- Je ne reçus même pas une lettre d'elle.

Ni siquiera recibí una carta de ella.

- Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle.
- Je ne reçus pas même une lettre d'elle.

No recibí una sola carta de ella.

- Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
- Je ne reçus pas même une lettre d'elle.
- Je n'ai pas reçu même une lettre d'elle.

No recibí una sola carta de ella.

Elle n'a jamais été aussi fière d'elle.

Ella nunca había estado tan orgullosa de sí misma.