Examples of using "D'elle" in a sentence and their japanese translations:
彼女に妬いてるの?
彼は彼女に近づいた。
私は彼女のベッドの脇に座り
興味が湧く
君は彼女に期待をかけすぎている。
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
彼女に手をだすな。
- 彼は彼女に恋している。
- 彼は彼女が好きだ。
時折彼女の噂は耳にする。
彼女にはうんざりだ。
彼女からの手紙を待っている。
彼女にはうんざりだ。
- 彼女に恋している。
- 俺は彼女が好きだ。
彼女は自分のことを話すのが好きだ。
- ろうそくがひとりでに消えた。
- そのキャンドルは勝手に消えた。
- ろうそくの火がひとりでに消えた。
- ロウソクの火が自然に消えた。
- 蝋燭がひとりでに消えました。
彼は彼女を妻にした。
彼は彼女の隣に座った。
彼女から手紙をもらったんだ。
- ろうそくはひとりでに消えた。
- ろうそくがひとりでに消えた。
僕は彼女が好きになった。
彼女は自分の話をするのが好きだった。
彼女に謝ったほうがいいですよ。
彼女から便りはありましたか。
彼は彼女の隣に座った。
- 彼は彼女と恋におちた。
- 彼は彼女に恋をした。
- 私は彼女を高く評価した。
- 私は彼女をすごく評価した。
彼女は自分の話をするのが好きだった。
彼女については何も知りません。
彼は完全に彼女に夢中になっている。
私は彼女の側に座った。
- 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
- 彼女に一目惚れしてしまった。
- 僕は彼女に一目惚れした。
- 明かりはひとりでに消えた。
- 明かりは自然に消えた。
- 彼女は禁煙した。
- 彼女は喫煙をやめた。
- 彼女に恋している。
- 俺は彼女が好きだ。
彼女に付き添う人がいない。
彼は彼女を秘書にした。
彼は彼女を妻にした。
彼は彼女から離れていた。
彼はいつも彼女を誉める。
彼女について話したくない。
私は今日彼女から手紙を受け取った。
彼女のことについて聞いたことがない。
私は彼女と別れるつもりだ。
ろうそくがひとりでに消えた。
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
彼は彼女に恋してると思うよ。
- 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
- 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
私は彼女にはまったく満足していない。
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
彼女にはうんざりだ。
彼は彼女を抱きすくめた。
彼は彼女について言ったことを取り消した。
誰もが彼女のことを誉める。
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
最近彼女から便りをもらいましたか。
昨晩彼女と別れた。
今彼女から電話をもらった。
- 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
- 彼は彼女に一目惚れした。
- 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女を好きになってしまった。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
周囲に他の物質がたくさんあるのが 分かります
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
みんなが彼女のそばに座りたがる。
彼女を笑わずにはいられない。