Translation of "D'elle" in English

0.009 sec.

Examples of using "D'elle" in a sentence and their english translations:

- Débarrasse-toi d'elle !
- Débarrassez-vous d'elle !

Get rid of her.

- Séparez-vous d'elle.
- Sépare-toi d'elle.

Divorce her.

- Es-tu jalouse d'elle ?
- Es-tu jaloux d'elle ?
- Êtes-vous jaloux d'elle ?
- Êtes-vous jalouse d'elle ?
- Êtes-vous jalouses d'elle ?

Are you jealous of her?

- Es-tu épris d'elle ?
- T'es-tu entiché d'elle ?
- T'es-tu entichée d'elle ?
- Es-tu éprise d'elle ?
- Êtes-vous épris d'elle ?
- Êtes-vous éprise d'elle ?
- Êtes-vous éprises d'elle ?
- Vous êtes-vous entiché d'elle ?
- Vous êtes-vous entichée d'elle ?
- Vous êtes-vous entichés d'elle ?
- Vous êtes-vous entichées d'elle ?

Do you have a crush on her?

- Es-tu épris d'elle ?
- T'es-tu entiché d'elle ?
- T'es-tu entichée d'elle ?
- Êtes-vous éprise d'elle ?
- Êtes-vous éprises d'elle ?
- Vous êtes-vous entichée d'elle ?
- Vous êtes-vous entichés d'elle ?
- Vous êtes-vous entichées d'elle ?

Do you have a crush on her?

- Il s'approcha d'elle.
- Il s'est approché d'elle.

- He walked up to her.
- He moved close to her.

- Voici une photo d'elle.
- Voilà une photo d'elle.

- Here's a photo of her.
- Here's a picture of him.
- Here's a picture of her.

- Reste à distance d'elle !
- Restez à distance d'elle !

- Stay away from her!
- Stay away from her.

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !

- You stay away from her.
- Keep away from her.

J'attendais mieux d'elle.

I expected better of her.

Débarrassez-vous d'elle !

Get rid of her.

Prends soin d'elle.

Take care of her.

Ils rirent d'elle.

She was laughed at.

On s'occupe d'elle.

She's being entertained.

J'ai peur d'elle.

I'm afraid of her.

Méfie-toi d'elle.

Beware of her.

J'avais besoin d'elle.

I needed her.

- Il s'éloigna d'elle.
- C'est lui qui s'est éloigné d'elle.

He ran away from her.

- Il est fou d'elle.
- Il est follement épris d'elle.

He's crazy about her.

- Ne te soucie pas d'elle.
- Ne vous souciez pas d'elle.

Don't mind her.

- Que penses-tu vraiment d'elle ?
- Que pensez-vous vraiment d'elle ?

What do you really think of her?

- Es-tu épris d'elle ?
- Êtes-vous épris d'elle ?
- L'aimes-tu ?

Do you love her?

J'étais assis auprès d'elle

I sat by her bedside

Je peux apprendre d'elle.

There's something to learn here.

Tu attends trop d'elle.

You are expecting too much of her.

Elle était hors d'elle.

She was beside herself with rage.

Tiens-toi éloignée d'elle !

You stay away from her.

Il est amoureux d'elle.

- He is in love with her.
- He loves her.

Voici une photo d'elle.

Here's a photo of her.

J'entends parler d'elle épisodiquement.

I sometimes hear rumors about her.

J'attends une lettre d'elle.

I'm expecting a letter from her.

J'en ai marre d'elle.

I'm fed up with her.

Restez à distance d'elle !

Stay away from her!

J'attendrai une lettre d'elle.

I will be expecting a letter from her.

Voilà une photo d'elle.

Here's a photo of her.

Êtes-vous jalouse d'elle ?

Are you jealous of her?

Il s'est approché d'elle.

He moved close to her.

J'étais éperdument amoureux d'elle.

I was completely in love with her.

Il s'assit près d'elle.

- She sat next to him.
- He sat down next to her.
- He sat down near her.
- He sat down near him.
- She sat down near her.
- She sat down near him.

Il aime parler d'elle.

He likes to talk about her.

Es-tu jalouse d'elle ?

Are you jealous of her?

Il s'assit auprès d'elle.

- He sat next to her.
- He sat down next to her.

Je suis amoureux d'elle.

I'm in love with her.

Je me souviens d'elle.

I remember her.

Ses amis rirent d'elle.

She was laughed at by her friends.

Elle aime parler d'elle.

She likes to talk about herself.

J'ai très envie d'elle.

- I'm lusting after him.
- I'm lusting after her.

J'ai entendu parler d'elle.

I've heard of her.

Nous avons besoin d'elle.

We need her.

Il a profité d'elle.

He took advantage of her.

Êtes-vous épris d'elle ?

Do you have a crush on her?

Qu'adviendra-t-il d'elle ?

- What will happen to her?
- What will become of her?

Je rêve beaucoup d'elle.

- I see her in my dreams often.
- I dream about her a lot.

Il prendra soin d'elle.

He'll take care of her.

Reste à distance d'elle !

Stay away from her!

Il est fou d'elle.

He's crazy about her.

- Il tomba instantanément amoureux d'elle.
- Il est instantanément tombé amoureux d'elle.

He instantly fell in love with her.

- La bougie s'éteignit d'elle-même.
- La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- The candle went out of itself.
- The candle went out by itself.

- Il a fait d'elle sa femme.
- Il fit d'elle sa femme.

He made her his wife.

- Il s'assit à côté d'elle.
- Il s'est assis à côté d'elle.
- Il s'assit près d'elle.
- Il s'assit auprès d'elle.
- Il s'est assis auprès d'elle.
- Il s'est assis près d'elle.
- Il s'assit à son côté.
- Il s'est assis à son côté.

He sat next to her.

- J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.
- J'ai reçu aujourd'hui une lettre d'elle.

I got a letter from her today.

- Je me suis assis auprès d'elle.
- Je me suis assise auprès d'elle.

I sat down next to her.

- Tu dois être très fier d'elle.
- Tu dois être très fière d'elle.

You must be very proud of her.

- Je m'assis à son côté.
- Je m'assis auprès d'elle.
- Je m'assis près d'elle.
- Je me suis assis auprès d'elle.
- Je me suis assise auprès d'elle.
- Je me suis assis près d'elle.
- Je me suis assise près d'elle.
- Je me suis assis à son côté.
- Je me suis assise à son côté.
- Je me suis assise à côté d'elle.
- Je me suis assis à côté d'elle.
- Je m'assis à côté d'elle.

I sat down next to her.

Cette communauté disparaît d'elle-même

that community disappears by itself

Sous forme liquide autour d'elle

in liquid form around it

J'ai reçu une lettre d'elle.

I got a letter from her.

La bougie s'éteignit d'elle-même.

- The candle went out of itself.
- The candle went out by itself.

Je suis tombé amoureux d'elle.

- I fell in love with her.
- I took to her.

Elle aimait parler d'elle-même.

- She was fond of talking about herself.
- She liked talking about herself.

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.

You should apologize to her.