Examples of using "Dépasse" in a sentence and their german translations:
- Das ist mir zu hoch.
- Das übersteigt meinen Horizont.
Das ist mir zu hoch!
Ich überhole euch.
Zeichnen ist mehr als Kunst.
Das ist mir zu hoch.
Ist der Job zu viel für dich?
Diese Arbeit übersteigt meine Fähigkeiten.
Das Gerücht ist immer größer als die Wahrheit.
Das überschreitet die Grenzen der Vernunft.
Die Evolutionstheorie ist jenseits meines Vorstellungsvermögens.
Tom ist auf jeden Fall einen halben Kopf größer als Maria.
Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.
Dieses Thema liegt außerhalb unseres Untersuchungsbereichs.
- Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
- Ich fürchte, das Buch geht über seinen Horizont.
Was Leute Nashörnern im Moment zufügen, ist unvorstellbar.
Damit bin ich überfragt!
Das ist zu viel für mein kleines Hirn.
Mein Einkommen liegt fünfhundert Pfund unter meinen Ausgaben.
Seine Stimme musste die Wellen übertönen.
Wir nehmen grün für alles, was über
Aber für uns persönlich toppt das die Aktion der Reichstagsverhüllung.
Ich glaube, dass Schönheit über die Kleidergröße hinausgeht.
Ich habe heute schon viel Dämliches gehört, aber das übertrifft alles!
Man sagt, dass eine Freundschaft für immer anhält, wenn sie einmal acht Jahre gedauert hat.
wir können nicht sehen, nur weil das Auge die Erfassungsentfernung überschreitet
Nicht die Höchstgeschwindigkeit überschreiten!
So etwas übersteigt meine Kräfte.