Translation of "Travail" in German

0.017 sec.

Examples of using "Travail" in a sentence and their german translations:

- J'aime mon travail.
- J'adore mon travail.

Ich liebe meine Arbeit.

- Poursuis ton travail.
- Continue ton travail.

- Mach mit deiner Arbeit weiter.
- Setze deine Arbeit fort.

- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

- Geh wieder an die Arbeit.
- Geht wieder an die Arbeit.
- Gehen Sie wieder an die Arbeit.

- Continuez votre travail.
- Continue ton travail.

- Setze deine Arbeit fort.
- Setzen Sie Ihre Arbeit fort.

- Poursuis ton travail.
- Poursuivez votre travail.

Mach weiter mit deiner Arbeit!

- Poursuivez le travail !
- Poursuis le travail !

Mach weiter mit deiner Arbeit!

Beau travail !

Gute Arbeit!

Bon travail !

Gute Arbeit!

- Retournons au travail !
- Remettons-nous au travail !

- Gehen wir zurück an die Arbeit!
- Lass uns zurück an die Arbeit gehen!

- Il cherche du travail.
- Elle cherche du travail.
- Elle cherche un travail.

- Er schaut sich nach einer Arbeit um.
- Er sucht Arbeit.
- Sie sucht Arbeit.
- Sie sucht eine Arbeit.

- J'ai fini mon travail.
- J'ai terminé mon travail.

Ich bin mit meiner Arbeit fertig.

- Le travail est terminé.
- Le travail est fini.

Die Arbeit ist beendet.

- Je terminais mon travail.
- J'ai fini mon travail.

Ich bin mit meiner Arbeit fertig.

- Cherchez-vous du travail ?
- Cherches-tu du travail ?

- Suchen Sie einen Job?
- Suchen Sie Arbeit?
- Suchst du einen Job?
- Suchst du Arbeit?

- Mon travail est fini.
- Mon travail est terminé.

Meine Arbeit ist beendet.

- Il cherche du travail.
- Elle cherche du travail.

Sie sucht Arbeit.

- C'est un travail pénible.
- C'est un dur travail.

Das ist harte Arbeit.

- Laisse-nous faire le travail.
- Laissez-nous faire le travail.
- Mettons-nous au travail.

Machen wir uns an die Arbeit!

Enfin, mon travail :

Meine Arbeit:

Continuez votre travail.

Setzen Sie Ihre Arbeit fort.

J'aime mon travail.

- Ich liebe meinen Job.
- Ich liebe meine Arbeit.

Le travail avance.

Die Arbeit geht voran.

Retourne au travail.

Geh zu deiner Arbeit zurück.

C’est mon travail.

- Es ist mein Job.
- Das ist meine Arbeit.

C'est un travail.

Es ist Arbeit.

Cherche du travail !

Such Arbeit!

J'étais au travail.

- Ich war auf der Arbeit.
- Ich war bei der Arbeit.

Finis ton travail.

- Beende deine Arbeit!
- Mach deine Arbeit zu Ende.

Allons au travail.

Gehen wir an die Arbeit.

Continue ton travail.

- Mach mit deiner Arbeit weiter.
- Setze deine Arbeit fort.

C'est du travail, c'est un dur et magnifique travail

Es ist Arbeit, es ist wundervolle, harte Arbeit,

(Homme) C'est beaucoup de travail. - C'est beaucoup de travail.

(Mann) Das ist viel Arbeit. - Das ist viel Arbeit.

Leurs heures de travail et leur environnement de travail

ihre Arbeitszeit, ihre Arbeitsumgebung bestimmen

- Ne faisons pas le travail.
- N'effectuons pas le travail.

Lass uns die Arbeit nicht machen.

- Retourne au travail !
- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

- Geh wieder an die Arbeit.
- Geht wieder an die Arbeit.

- Tom accepta le travail.
- Tom a accepté le travail.

Tom nahm den Job an.

- Mettons-nous maintenant au travail.
- Mais maintenant, au travail !

Nun mal ran an die Arbeit.

- Je me rends au travail.
- Je vais au travail.

Ich gehe zur Arbeit.

- Ton travail s'est grandement amélioré.
- Votre travail s'est grandement amélioré.
- Ton travail s'est remarquablement amélioré.

Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert.

- J'ai terminé le travail hier.
- J'ai fini le travail hier.

Ich habe die Arbeit gestern beendet.

- Le travail était très dur.
- Le travail était très difficile.

Die Arbeit war sehr schwer.

- Laisse Tom faire son travail.
- Laissez Tom faire son travail.

- Lass Tom seine Arbeit verrichten!
- Lassen Sie Tom seine Arbeit verrichten!

- Mets-toi simplement au travail !
- Mettez-vous simplement au travail !

- Mach dich einfach an die Arbeit!
- Mach dich einfach ans Werk!

- Papa roule vers son travail.
- Papa conduit jusqu'à son travail.

Vater fährt zur Arbeit.

- Pourquoi veux-tu ce travail ?
- Pourquoi désirez-vous ce travail ?

Warum möchten Sie diese Stelle?

- Prenez-vous plaisir au travail ?
- Prends-tu plaisir au travail ?

Gefällt Ihnen die Arbeit?

- Je suis surchargé de travail.
- Je suis surchargée de travail.

Ich bin überarbeitet.

- Il a trouvé du travail.
- Il a trouvé un travail.

Er hat Arbeit gefunden.

- J'ai déjà fini mon travail.
- J'ai déjà effectué mon travail.

Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.

- Ton travail est-il terminé ?
- As-tu terminé ton travail ?

Bist du mit deiner Arbeit fertig?

- Quand êtes-vous allé au travail ?
- Quand êtes-vous allée au travail ?
- Quand êtes-vous allés au travail ?
- Quand êtes-vous allées au travail ?
- Quand es-tu allé au travail ?
- Quand es-tu allée au travail ?

- Wann bist du zur Arbeit gegangen?
- Wann sind Sie zur Arbeit gegangen?
- Wann seid ihr zur Arbeit gegangen?

- J'ai été impressionné par son travail.
- J'ai été impressionnée par son travail.
- Je fus impressionnée par son travail.
- Je fus impressionné par son travail.

Ich war von ihrer Arbeit beeindruckt.

- Quel type de travail fais-tu ?
- Quel genre de travail faites-vous ?
- Quelle sorte de travail effectuez-vous ?
- Quel genre de travail fais-tu ?

Was für eine Arbeit machst du?

- Tu es chanceux d'avoir un travail.
- Tu es chanceuse d'avoir un travail.
- Vous êtes chanceux d'avoir un travail.
- Vous êtes chanceuse d'avoir un travail.

- Du hast Glück, eine Arbeit zu haben.
- Sie haben Glück, eine Arbeit zu haben.

- Quand avez-vous fini le travail ?
- Quand as-tu fini le travail ?
- Quand avez-vous achevé le travail ?
- Quand as-tu achevé le travail ?

Wann warst du mit der Arbeit fertig?

Cette fois le travail

diesmal arbeiten

Le travail avait commencé

Die Arbeit hatte begonnen

Entrons dans ce travail

Kommen wir zu diesem Job

à publier son travail.

, seine Arbeit zu veröffentlichen.

C'est beaucoup de travail.

Das ist 'ne Menge Arbeit.

Et maintenant, au travail.

Und nun, an die Arbeit!

Quelqu'un fera ce travail.

Jemand wird den Job erledigen.

J'ai changé de travail.

Ich habe die Arbeitsstelle gewechselt.

J'aime beaucoup mon travail.

Ich mag meine Arbeit sehr gerne.

Mon travail est fait.

- Meine Arbeit ist beendet.
- Meine Arbeit ist getan.

Le travail la dégoûte.

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.

J'échoue dans mon travail.

Ich scheitere bei meiner Arbeit.

Il aime son travail.

Er mag seine Arbeit.

Je cherche du travail.

Ich suche Arbeit.

C'était son premier travail.

- Das war ihre erste Arbeit.
- Dies war Ihre erste Arbeit.

Retourne au travail, feignasse !

Zurück an die Arbeit, du faules Stück!

Tu trouveras du travail.

- Du wirst Arbeit finden.
- Du wirst eine Stelle finden.
- Du wirst einen Job finden.

Notre travail nous plaît.

Uns gefällt unsere Arbeit.

Cherches-tu du travail ?

Suchst du Arbeit?

Son travail lui plaît.

- Seine Arbeit gefällt ihm.
- Er ist mit seiner Arbeit zufrieden.

Fais ton travail rapidement.

Mach deine Arbeit schnell.

J'adore vraiment mon travail.

Ich liebe meine Arbeit wirklich.

Il accepta ce travail.

Er übernahm diese Arbeit.

C'est du beau travail.

Es ist eine schöne Arbeit.