Translation of "Raison" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Raison" in a sentence and their korean translations:

Et que j'ai raison, car j'ai toujours raison,

그런데 제가 옳아요. 전 늘 옳은 말만 하거든요.

Qu'importe la raison,

이유가 무엇이든 간에

Pour cette raison,

이런 이유로

Vicky a raison.

그리고 비키가 옳았습니다.

Voulant avoir raison.

올바르게 행동하는 데 집착하죠.

Tu as raison.

맞아요

Il avait raison, évidemment.

물론 그가 옳았습니다.

Mais pour quelle raison ?

하지만 왜 그런가요?

Mais ils ont raison.

그들이 옳습니다.

Adam Smith avait raison.

아담 스미스가 맞았습니다.

Ils n'ont que partiellement raison.

부분적으로만 맞는 얘기예요.

J'espère que vous avez raison.

이런, 좋은 결정이어야 할 텐데

J'ai répondu qu'il avait raison.

전 대답했죠. "그래, 알겠어."

A nouveau, ils ont raison.

이 말도 사실입니다.

Malheureusement, elles ont aussi raison.

애석하게도 이 역시 맞습니다.

Et ma sœur avait raison.

그리고 자매의 말이 맞았습니다.

S'arrange toujours pour avoir raison.

자기가 몰두하고 있는 것에 대해 답할 방법을 항상 찾는 친구요.

Pour cette raison, je vais persévérer.

그러므로 이야기는 계속될 것입니다.

Par des arguments, par la raison,

논거를 제시하고, 근거도 들었는데

C'est en partie pour cette raison

부분적으로는 그 결과로

Et il n'avait jamais eu autant raison.

케니는 정말 옳은 말을 했을 거예요.

C'est une raison suffisante pour nous battre.

싸워나가야 할 이유가 충분하죠.

Il est la raison d'être de l'entreprise.

소비자가 있어야 기업도 있는 거니까요.

J'étais très en colère. Elle avait raison.

화가 난 건 맞았어요

raison pour laquelle j'utilise désormais une chaise roulante.

제가 지금 휠체어에 앉아 있는 이유죠.

Il pense que la raison d'être de l'art

그는 예술의 목적이

La première raison est la taille des océans,

첫 번째 이유는 바다가

La principale raison pour laquelle tant d'économies asiatiques,

중국과 베트남과 같은 공산주의 사회를 포함한

Sont là pour une seule et unique raison :

단 한 가지 이유로 구금되어 있지요.

Voici la meilleure raison à laquelle j'ai pensé :

제가 생각한 가장 최적의 이유는 바로

Et pour cette raison, je dois vous avouer

그리고 이로 인해 제가 오늘 꼭 말씀 드려야 하는 것은

Ça ne signifie pas qu'ils avaient raison ou tort,

옳고 그름의 문제라기 보다는,

Et que pour cette raison, nous accumulons les produits.

그래서 사재기를 하는 것이라고요.

Nous n'avons pas de raison de dépendre de l'aide

우리는 원조에 의지하거나

Sans raison ou garantie que rien ne sera perdu.

아무것도 잃지 않을 거라는 이유나 확신 없이요.

N'est pas une raison pour abandonner ou nous résigner.

이것이 체념하거나 포기할 이유가 될 순 없습니다.

SR : « Scandal » a été très perturbante pour cette raison.

숀다: 알다시피, 그것 때문에 "스캔들"이 좀 충격적이었죠.

Quand la raison et les émotions entrent en collision,

그리고 이성과 감정이 충돌하면

Et c'est la véritable raison de l'augmentation du risque cardiovasculaire.

그것이 심혈관 질환의 위험을 증가시켰을 수도 있습니다.

Il y a une raison pour que « désagréable » signifie « déplaisant ».

"의견 불일치"가 "불쾌함"을 의미하는 것도 이유가 있는 겁니다.

C'est pour cette raison que nous espérons une autre vie.

그래서 이것이 우리가 다른 삶을 희망하는 이유입니다.

à toute créature sensible avec le pouvoir de la raison

이성의 힘을 갖고 자신의 생존을 추구하는

Et il avait raison. La taille moyenne était de 148.

완전히 맞아떨어졌지 평균 숫자가 148명이었어

Auquel vous vous accrochez pour je ne sais quelle raison.

그런 걸 왜 입는진 모르겠지만

La raison la plus importante d'exister pour les entreprises agro-alimentaires

식품 회사가 존재하는 가장 설득력 있는 이유는

La raison même de la montée en puissance de cette maladie qui peut être mortelle ?

더 증가하는 질병에 책임이 있다는 것이 가능할까요?