Translation of "Raison" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Raison" in a sentence and their turkish translations:

- Nous avions raison.
- Nous eûmes raison.
- Nous avons eu raison.

- Biz haklıydık.
- Haklıydık.

- Vous avez eu raison.
- Tu avais raison.
- Vous aviez raison.

Sen haklıydın.

- Tu as raison.
- Vous avez raison.

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.

- Ils avaient raison.
- Elles avaient raison.

- Onlar haklıydı.
- Haklıydılar.

- As-tu raison ?
- Avez-vous raison ?

Sen kusursuz musun?

- Ils ont raison.
- Elles ont raison.

Onlar haklı.

- Nous avions raison.
- Nous eûmes raison.

Haklıydık.

J'ai raison.

Ben hatasızım.

J'avais raison.

Ben kusursuzdum.

- Le type a raison.
- L'homme a raison.

Adam haklı.

- Elle a eu raison.
- Elle avait raison.

Haklıydı.

- T'as bien raison.
- Tu as bien raison.

Çok haklısın.

- J'avais presque raison.
- J'ai presque eu raison.

Ben neredeyse haklıydım.

- Vous avez eu raison.
- Vous aviez raison.

Siz haklıydınız.

Quand tu as raison, tu as raison.

Haklı olduğun zaman haklısın.

Et que j'ai raison, car j'ai toujours raison,

ki ben haklıyım çünkü hep haklıyımdır,

- Tu as sacrement raison.
- Vous avez sacrement raison.

- Çok haklısın.
- Sonuna kadar haklısın.

- Tu as probablement raison.
- Vous avez probablement raison.

- Muhtemelen haklısın.
- Büyük ihtimalle haklısın.

- Vous avez parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison !

Kesinlikle doğrusun.

- Tu as presque raison.
- Vous avez presque raison.

Neredeyse haklısın.

- Donne-moi une raison.
- Donnez-moi une raison.

Bana bir sebep göster.

- Tu avais aussi raison.
- Vous aviez aussi raison.

Sen de haklıydın.

- Tes parents avaient raison.
- Vos parents avaient raison.

Ebeveynlerin haklıydı.

- Ton père avait raison.
- Votre père avait raison.

Baban haklıydı.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

Kesinlikle haklısın.

- Ouais, tu as raison.
- Ouais, vous avez raison.

Evet, haklısın.

- Vous avez tout à fait raison.
- Vous avez parfaitement raison.
- Vous avez entièrement raison.

Tamamen haklısın.

- Vous avez tout à fait raison.
- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

- Kesinlikle haklısın.
- Sen kesinlikle haklısın!

- En fait, tu as raison.
- En fait, vous avez raison.
- En vérité, vous avez raison.
- En vérité, tu as raison.

Aslında sen haklısın.

Qu'importe la raison,

Sebebi her neyse

Vous avez raison.

Evet, haklısınız.

Vicky a raison.

Vicky haklıydı.

Voulant avoir raison.

Her zaman haklıyızdır orada

La raison est

Nedeni ise şu

En raison de

dolayısıyla

Il a raison.

Onun söylediği doğrudur.

Tom avait raison.

Tom haklıydı.

Marie a raison.

Mary haklı.

Elles ont raison.

Onlar haklı.

Tom a raison.

Tom haklı.

Avaient-ils raison?

Haklı mıydılar?

Tu as raison.

Haklısın.

J'adore avoir raison.

Haklı olmayı seviyorum.

Avais-tu raison?

Haklı mıydın?

J'ai raison, non ?

Haklıyım, değil mi?

J'avais parfaitement raison.

Kesinlikle haklıydım.

Ai-je raison ?

Ben doğru muyum?

Nous avons raison.

Biz haklıyız.

J'ai pas raison ?

Haksız mıyım?

Elle avait raison.

Haklıydı.

- J'admis qu'il avait raison.
- J'ai admis qu'il avait raison.

Onun haklı olduğunu kabul ettim.

- J'admis qu'elle avait raison.
- J'ai admis qu'elle avait raison.

Onun haklı olduğunu itiraf ettim.

- Évidemment, il a raison.
- Bien sûr qu'il a raison.

Tabii ki o haklı.

- Évidemment, tu as raison.
- Bien sûr, vous avez raison.

Tabii ki, doğrusun.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.
- Vous avez raison, je pense.
- Tu as raison, je pense.

Sanırım haklısın.

- À mon avis, il a raison.
- Je pense qu'il a raison.
- Mon opinion est qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

Bence haklı.

- Oui. Tu as parfaitement raison.
- Oui. Vous avez parfaitement raison.

Evet. Çok haklısın.

- J'espère que tu as raison.
- J'espère que vous avez raison.

Umarım haklısın.

- Je pense qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

- Sanırım o haklı.
- Ben onun haklı olduğunu düşünüyorum.

- Penses-tu que j'ai raison ?
- Pensez-vous que j'ai raison ?

Haklı olduğumu düşünüyor musun?

- Je suis sûr d'avoir raison.
- Je suis certaine d'avoir raison.

Ben haklı olduğuma eminim.

- Ils n'ont pas toujours raison.
- Elles n'ont pas toujours raison.

Onlar her zaman haklı değil.

- Vous avez raison, bien sûr.
- Tu as raison, bien sûr.

Haklısın, tabii ki.

- Vous savez que j'ai raison.
- Tu sais que j'ai raison.

- Haklı olduğumu biliyorsun.
- Haklı olduğumu biliyorsunuz.

- Supposons que tu aies raison.
- Supposons que vous ayez raison.

Haklı olduğunu varsayalım.

- Pensais-tu que tu avais raison ?
- Pensiez-vous avoir raison ?

Haklı olduğunu düşündün mü?

- Ouais, tu pourrais avoir raison.
- Oui, vous pourriez avoir raison.

Evet, haklı olabilirsin.

- Disons que vous avez raison.
- Disons que tu as raison.

Haklı olduğunu söyleyelim.

- Ils ont raison, bien sûr.
- Elles ont raison, bien sûr.

Tabii ki onlar haklı.

- Vous avez à moitié raison.
- Tu as à moitié raison.

- Yarı haklısın.
- Hemen hemen haklısın.
- Kısmen haklısın.
- Kısmen haklısınız.
- Yarı yarıya haklısın.

- Nous avons tous deux raison.
- Nous avons toutes deux raison.

İkimiz de haklıyız.

- Tu avais raison, tu sais.
- Vous aviez raison, vous savez.

Haklıydın, biliyorsun.

- Tu avais peut-être raison.
- Vous aviez peut-être raison.

Belki sen haklıydın.

- Tu pourrais bien avoir raison.
- Vous pourriez bien avoir raison.

Haklı olabilirsin.

- Peut-être as-tu raison.
- Peut-être avez-vous raison.

Belki de haklısınız.

- Tu as peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

Belki haklısın.

- En fait, tu as raison.
- En fait, vous avez raison.

Aslında haklısınız.

- En effet, tu avais raison.
- En un sens, vous aviez raison.
- En un sens, tu avais raison.

- Aslında haklıydın.
- Bir bakıma, sen haklıydın.
- Bir şekilde, sen haklıydın.

- Je crois que tu as raison.
- Je crois que vous avez raison.
- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.

Sanırım sen haklısın.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Il se peut que tu aies raison.
- Il se peut que vous ayez raison.

Haklı olabilirsin.

Mais pour quelle raison ?

peki neden?