Translation of "D'éclater" in German

0.003 sec.

Examples of using "D'éclater" in a sentence and their german translations:

La guerre menace d'éclater.

Es droht Krieg.

Elle ne put se retenir d'éclater de rire.

Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus.

Je n'arrive plus à m'empêcher d'éclater de rire.

Ich kann mich vor Lachen nicht mehr halten.

Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.

Ich musste lachen.

"Oh mon Dieu, je viens d'éclater ce curseur.

"Oh mein Gott, ich knalle nur diesen Schieberegler.

Mon cœur battait si fort qu'il était sur le point d'éclater.

Mein Herz schlug so heftig, dass es dem Bersten nahe war.

Il avait tellement couru que sa poitrine était sur le point d'éclater.

- Er war so schnell gelaufen, dass ihm fast die Brust zersprang.
- Er war so heftig gerannt, dass ihm die Brust zu platzen drohte.

Mon cœur battait à la chamade, j'étais sur le point d'éclater en sanglots

Mein Herz raste und ich wäre beinahe in Tränen ausgebrochen.