Translation of "Point" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Point" in a sentence and their finnish translations:

- Il manque le point.
- Le point est absent.

Piste puuttuu.

Tu ne tueras point.

- Älä tapa.
- Sinun ei pidä tappaman.

Important à quel point ?

Kuinka tärkeää?

- À quel point tu as faim ?
- À quel point as-tu faim ?

- Kuinka kova nälkä sinulla on?
- Miten kova nälkä sulla on?
- Kuinka nälkäinen sinä olet?

À bon vin point d'enseigne.

Hyvää sakea ei tarvitse mainostaa.

Aucun point ne fut nécessaire.

Tikkejä ei tarvittu.

- Il est sur le point de sortir.
- Il est sur le point de partir.
- Il est sur le point de s'en aller.

Hän on lähdössä.

- Ils sont sur le point de partir.
- Elles sont sur le point de partir.

He ovat lähdössä.

- Je peux comprendre votre point de vue.
- Je peux comprendre ton point de vue.

- Mä ymmärrän sun pointin.
- Ymmärrän näkökantasi.
- Ymmärrän näkökulmasi.
- Ymmärrän, mitä sinä ajat takaa.

On en est au point où...

Olemme nyt siinä pisteessä...

Bon, on doit faire le point.

Meidän pitää punnita vaihtoehtoja.

Les mathématiques sont son point faible.

Matematiikka on hänen heikko kohtansa.

À quel point tu aimes Tom ?

- Kuinka paljon sinä pidät Tomista?
- Kuinka paljon sinä rakastat Tomia?
- Miten paljon sinä tykkäät Tomista?

L'aigle est sur le point d'atterrir.

Kotka on laskeutumaisillaan.

- J'avais oublié à quel point tu étais beau.
- J'avais oublié à quel point tu es belle.

Olin unohtanut, kuinka kaunis sinä olet.

On est revenus au point de départ.

Kiersimme ympyrää.

Le printemps est sur le point d’arriver.

Kevät saapuu sinne pian.

L’automne est déjà sur le point d’arriver.

- Syksy on ihan pian.
- Syksy on nurkan takana.
- Pian syksy saa.

Elle était sur le point de partir.

Hän oli juuri lähdössä.

Salut Source tiret bas VOA point d'exclamation

Hei, Source_VOA!

Elle est sur le point de partir.

- Hän on juuri lähtemässä.
- Hän on lähtemäisillään.

J'étais juste sur le point de partir.

- Olin juuri lähdössä.
- Olin juuri lähtemäisilläni.

Même étant riche, elle n'est point heureuse.

- Rikas kuten on, hän ei ole onnellinen.
- Vaikka hän onkin rikas, ei hän ole onnellinen.

Il est sur le point de sortir.

Hän on lähdössä.

Je suis d'un autre point de vue.

Olen eri mieltä.

Elle est sur le point de mourir.

Hän kuolee pian.

Je peux comprendre ton point de vue.

- Ymmärrän näkökantasi.
- Ymmärrän näkökulmasi.

La logique est clairement ton point fort.

Järki on selvä vahvuutesi.

Il est sur le point de mourir.

Hän on kuolemaisillaan.

- Je ne marche pas là-dedans, un point c'est tout.
- Je ne marche pas, un point c'est tout.

En vain osta sitä.

Cet arbre offre un point de vue parfait.

Tämä puu on hyvä tähystyspaikka.

Il était sur le point d'aller se coucher.

- Hän oli juuri nukahtamaisillaan.
- Hän oli just nukahtamassa.

Je veux insister sur ce point en particulier.

- Haluan korostaa erityisesti tätä kohtaa.
- Haluan painottaa nimenomaan tätä kohtaa.

J'étais juste sur le point d'aller au lit.

Olin juuri menossa nukkumaan.

Tom est-il sur le point de chanter ?

Onko Tom aikeissa alkaa laulaa?

Je ne pouvais soutenir son point de vue.

En voinut yhtyä hänen mielipiteeseensä.

Le film est sur le point de commencer.

Elokuva on juuri alkamassa.

C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.

Tästä kohdasta olemme eri mieltä.

Je sais à quel point tu aimes Tom.

Tiedän miten paljon rakastat Tomia.

- Jusqu'à quel point allons-nous ?
- Jusqu'où allons-nous ?

Mihin asti menemme?

Trouver un bon point d'ancrage est crucial en rappel.

Turvallisen ankkuripisteen löytäminen on ratkaisevan tärkeää.

Mettre au point des techniques incroyables pour les duper.

keksiä uskomattomia keinoja huijatakseen niitä.

On comprend à quel point ces animaux sont vulnérables.

Siellä vaistoaa, miten haavoittuvaisia eläimet ovat.

L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.

Maan talous on romahtamaisillaan.

Je n'avais pas remarqué à quel point j'avais soif.

En tajunnut miten janoinen olin.

- Je mange.
- Je suis sur le point de manger.

- Minä syön.
- Syön.
- Minä olen syömässä.
- Olen syömässä.

- Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux.
- Vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Et näytä tajuavan, kuinka vakava asia tämä on.

Peu importe à quel point vous êtes compétent pour regarder,

Kuinka hyvin osaatkaan katsoa,

Tu ne sais pas à quel point je suis inquiet.

- Sinä et tiedä, kuinka huolestunut minä olen.
- Sinä et tiedä miten huolissani olen.

Le train était sur le point de quitter la gare.

- Juna oli lähtemäisillään asemalta.
- Juna oli juuri lähtemässä asemalta.

- Quelle est le degré de complexité ?
- Complexe à quel point ?

- Kuinka monimutkaista?
- Miten monimutkaista?

À la fin d'une phrase, il faut mettre un point.

Lauseen loppuun täytyy panna piste.

Il manque un point à la fin de la phrase.

Lauseen lopusta puuttuu piste.

- Je ne le nie pas.
- Je ne le nie point.

En kiellä sitä.

Je ne peux être d'accord avec vous sur ce point.

Tästä asiasta en voi olla sinun kanssasi samaa mieltä.

- Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour dîner.
- Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour souper.

Olemme juuri istumassa illallispöytään.

De notre point de chute, la civilisation se trouve à l'est,

Pudotuspaikalta katsottuna sivilisaatio on kohti itää.

Je suis sur le point de te dire quelque chose d'important.

- Aion kertoa sinulle jotain tärkeää.
- Olen kertomaisillani sinulle jotakin tärkeää.

Gilles a l'air mal en point ! Qu'est-ce qu'il s'est fait ?

Gilles on kurja näky! Miten ihmettä hän on mennyt tekemään?

Je suis tout à fait d'accord avec toi sur ce point.

Olen täysin samaa mieltä kanssasi tässä asiassa.

Les types comme toi me font chier au plus haut point.

Sun tyyppiset jätkät on kaikista oksettavimpia.

Aucun mot ne peut exprimer à quel point tu es extraordinaire.

Sanat eivät voi kuvailla kuinka ihmeellinen sinä olet.

Elles mènent sûrement à un point d'eau, mais c'est dans l'autre sens.

Ne varmaan johtavat veden luokse, mutta nämä polut johtavat tuohon suuntaan.

J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.

Olin juuri menossa ulos, kun alkoi sataa rankasti.

Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.

Sadat ihmiset odottivat lipputoimiston ulkopuolella.

Il faut ajouter un point final à la fin de la phrase.

Lauseen loppuun täytyy lisätä piste.

- Dans cette phrase, pas de verbe.
- Point de verbe dans cette phrase.

- Tässä lauseessa ei verbiä.
- Tämä lause ei verbiä.
- Tähän lauseeseen ei verbiä.

J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.

Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi.

Exact à suivre sur un compas pour aller d'un point à l'autre.

sen kulman, jota on kompassilla seurattava.

Ce n'est pas mon point de vue ; ce n'est que ma traduction !

Tämä ei ole minun mielipiteeni, vain käännökseni.

Est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

on itsenäinen kauhutarina tasolla, jota ei pysty kuvittelemaan.

Ou il y a un enfant sur le point de courir sur la route.

tai ehkä siellä on lapsi, joka juoksee kadulle.

De notre point de chute, je sais que la civilisation se trouve à l'est,

Pudostuspaikalta katsottuna sivilisaatio on kohti itää.

Une fois ses 15 œufs pondus, elle doit revenir à son point de départ.

Kun se on muninut 15 munaansa, sen on palattava takaisin.

J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison.

Olin juuri kirjoittamaisillani kirjettä, kun hän palasi kotiin.

- Elle est à l'article de la mort.
- Elle est sur le point de mourir.

Hän on kuolemaisillaan.

- Il est sur le point de mourir.
- Il est à l'article de la mort.

Hän on kuolemaisillaan.

Ce problème n'est pas si difficile au point de ne pas pouvoir le résoudre.

Se ongelma ei ole niin vaikea, että se olisi ratkaisematon.

- Tom est presque tombé dans les pommes.
- Tom était sur le point de s'évanouir.

Tom melkein pyörtyi.

Ça fait nous prendre du recul et on réalise à quel point ils peuvent s'adapter.

Sitä todella huomaa, miten sopeutuvia nämä eläimet ovat.

Grâce à des grondements basse fréquence, parfois graves au point d'être inaudibles pour les humains,

Niin matalataajuksista jyrinää käyttäen, ettei se ole aina ihmisen kuultavissa,

Le point d'ébullition de l'eau se situe, dans des conditions normales, à cent degrés Celsius.

Tavallisissa olosuhteissa veden kiehumispiste on sata Celsius-astetta.

- Je veux tout simplement en être certain.
- Je veux en être certain, un point c'est tout.

Haluan vain olla varma.

- L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe.
- En Europe, le Mont Elbrouz est le point culminant.

Elbrus on Euroopan korkein vuori.

Ne craignez point d'être excentrique dans vos opinions, car chaque opinion aujourd'hui acceptée a été un jour excentrique.

Älä pelkää, jos mielipiteesi on kummallinen, sillä jokainen nykyään hyväksytty mielipide oli aikanaan kummallinen.

Dans la vie, il y a des choses qui restent irréalisables, peut importe à quel point on les souhaite.

- Tässä maailmassa on joitain sellaisia asioita, jotka eivät tule ikinä toteen, ei vaikka kuinka toivoisit niitä.
- Tässä maailmassa on sellaisia asioita, jotka eivät toteudu, vaikka kuinka niitä toivoisit.

Je dirais qu’un vocabulaire de trois mille mots est en soi considérable et certainement un bon point de départ.

Sanoisin kolmen tuhannan sanan olevan melko laaja sanavarasto, josta on hyvä lähteä kehittämään.

Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres.

Jos meillä ei olisi mitään vikoja, emme saisi niin suurta mielihyvää huomatessamme niitä toisissa.

Jusqu'à ce que je me rende en Australie, je ne m'étais pas rendu compte à quel point le Japon était petit.

En ymmärtänyt Japanin pienuutta ennen kuin menin Australiaan.

- J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.
- J'allais quitter la maison quand le téléphone a sonné.

Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi.

- Je ne veux tout simplement pas que notre chance s'épuise.
- Je ne veux pas que notre chance s'épuise, un point c'est tout.

En vain halua onnemme ehtyvän.