Translation of "Célébrer" in German

0.005 sec.

Examples of using "Célébrer" in a sentence and their german translations:

Nous avions beaucoup à célébrer.

Wir hatten viel zu feiern.

Je suis venu célébrer le 1er mai

Kam, um den 1. Mai zu feiern

N'hésite pas à célébrer ta défaite...en tant qu'hôte du vainqueur.

Feiere getrost mal deine Niederlage - als Gast des Siegers.

Très peu de gens ont été invités pour célébrer l'anniversaire du couple.

Sehr wenige Menschen wurden eingeladen, das Jubiläum des Paares zu feiern.

Ma femme et moi voulons célébrer notre 24e anniversaire de mariage aux Baléares.

Meine Frau und ich wollen unseren 24. Hochzeitstag auf den Balearen feiern.

Elle avait dû retourner dans l'église même où ils venaient de célébrer leur mariage

Sie musste zur Kirche zurückkehren, wo sie getraut wurden,

Tom et Mary sont allés dans un restaurant chic pour célébrer leur anniversaire de mariage.

Tom und Maria gingen zur Feier ihres Hochzeitstages in ein nobles Restaurant.

L'équipe de football de ton frère a gagné la partie et est en train de célébrer la victoire.

Die Fußballmannschaft deines Bruders hat das Spiel gewonnen und feiert jetzt ihren Sieg.

Ma femme et moi ne souhaitons pas célébrer notre 24e anniversaire de mariage aux Baléares, mais à Paris.

Meine Frau und ich wollen unseren 24. Hochzeitstag nicht auf den Balearen feiern, sondern in Paris.

C'est le moment de l'année auquel les gens se réunissent avec leur famille et leurs amis pour célébrer Pessa'h et fêter la Pâques.

Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.

L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite.

Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß.

Le croissant n'est pas français mais autrichien. Il a été créé par un pâtissier viennois pour célébrer la levée du siège de Vienne par les Ottomans.

Das Croissant ist nicht französisch, sondern österreichisch. Es wurde von einem Wiener Konditor erfunden, um das Ende der Belagerung Wiens durch die Osmanen zu feiern.

Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire.

Ihn preiset die Natur mit ungezählten Gaben, die er ihr in den Schoß gelegt, und was den Odem hegt, will noch mehr Anteil an ihm haben, wenn es zu seinem Ruhm so Zung als Fittich regt.