Translation of "Mariage" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Mariage" in a sentence and their japanese translations:

Un mariage, des funérailles.

結婚式や追悼の言葉がそうです

Joyeux anniversaire de mariage.

結婚記念日おめでとう。

- Mon père désapprouva notre mariage.
- Mon père a désapprouvé notre mariage.

父は私たちの結婚に反対した。

- Leur mariage s'est rompu l'année dernière.
- Leur mariage s'est rompu l'année passée.

彼らの結婚生活は去年破たんした。

Le mariage est une loterie.

結婚は運次第。

Leur mariage a lieu demain.

彼らの結婚式は明日行われます。

Père n'approuvera jamais mon mariage.

父は決して私の結婚を認めないだろう。

Le mariage et les enfants.

あなたが結婚する時 あなたに子どもができる時

Elle s'est transformée en mariage.

そして その人と結婚しました

Elle souhaite attendre jusqu'au mariage.

彼女は結婚まで待ちたい。

Avec le mariage et la procréation.

結婚や出産の在り方を定めました

C'était une Dupont avant son mariage.

結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。

Le mariage se noue au ciel.

縁組は天でなされる。

Elle accepta sa demande en mariage.

彼女は彼の求婚に応じた。

Elle était demoiselle d'honneur au mariage.

彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。

J'ai été invité à leur mariage.

彼らの結婚式に招待された。

Je vais la demander en mariage.

- 彼女に求婚するつもりだ。
- 彼女にプロポーズするんだ。

Il a eu un mariage heureux.

彼は結婚して幸せに暮らしていた。

Elle s'appelait Brown avant son mariage.

彼女は結婚前はブラウン家の人であった。

Elle s’appelait Smith avant son mariage.

彼女は結婚前スミス姓だった。

Le mariage homosexuel est légal, ici.

- この国では同性婚が合法化されている。
- この地域では同性婚が認められている。
- この州では同性婚は合法だ。

Souhaitez-vous voir un mariage polygame ?

一夫多妻制の結婚式を見たいですか?

Mon mariage aura péri pour rien.

自分の結婚生活を失い 後には何も残らないでしょう

M. Smith a demandé Jane en mariage.

スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。

Le mariage royal était un grand spectacle.

王室の結婚式は大変な壮観だった。

Le mariage royal fut un événement magnifique.

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

Elle était une Serrurier avant son mariage.

彼女は結婚前スミス姓だった。

Avez-vous été invité à leur mariage ?

彼らの結婚式に招待されていますか。

Mes parents ont eu un mariage arrangé.

私の両親はお見合い結婚でした。

J'ai prononcé un discours au mariage hier.

私は昨日、結婚式でスピーチをしました。

Il tailla sa barbe pour le mariage.

彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。

Les demandes en mariage affluèrent en masse.

結婚の申し込みが殺到した。

Nous étions tous présents à son mariage.

- 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出席しました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。

Le mariage aura lieu au printemps prochain.

結婚式は来春行われるだろう。

- L'église est décorée avec des fleurs pour le mariage.
- L'église est décorée de fleurs pour le mariage.

教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。

Qu'il a prononcés au mariage de mon jumeau.

締めくくりたいと思います

Mon mariage, auquel ils n'ont pas pu assister.

2人のいない結婚式

Elle refuse d'abandonner sa carrière pour le mariage.

彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。

Il n'y a aucun doute sur leur mariage.

彼らが結婚したことは間違いないことだ。

Tout à coup, il m'a demandée en mariage.

彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。

Quand le mariage a-t-il eu lieu ?

結婚式はいつ行われましたか。

L'institution du mariage semble être sur le déclin.

結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。

Ils ont rompu après un an de mariage.

結婚して一年で別れてしまった。

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mariage de mes parents.

今日は両親の結婚記念日です。

Ta famille a-t-elle approuvé ton mariage ?

ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。

Casée avec mon père, dans un mariage arrangé.

父と見合い結婚したときの様子です

Il se peut que ce soit un mariage.

結婚式かもしれません。

Cinq années se sont écoulées depuis notre mariage.

結婚して五年になります。

- Ils ont fixé la date et du lieu du mariage.
- Elles ont fixé la date et du lieu du mariage.

彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。

Mais pourquoi enseignons-nous aux filles d'aspirer au mariage

ではなぜ女の子に結婚願望を抱かせ

Il a des idées très arrêtées sur le mariage.

結婚についての考え方について彼はとても厳格である。

Après le mariage, ma femme a pris deux kilos.

妻は結婚後5ポンド体重が増えた。

Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.

結婚は男女の結びつきである。

Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage.

うちの娘も結婚を考える歳になった。

Tu ferais bien d'épargner de l'argent pour ton mariage.

- 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
- あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

Il n'a pas approuvé le mariage de sa fille.

彼は娘の結婚に同意しなかった。

Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.

結婚の習慣は国によって異なる。

Il rassembla son courage et la demanda en mariage.

彼は思い切って彼女にプロポーズした。

La cause première de tout divorce est le mariage.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

La cérémonie de mariage a eu lieu le matin.

結婚式は午前中に行われた。

Il a changé d'avis à la suite du mariage.

結婚の結果、彼は心が変わった。

J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier.

私は先月結婚式を挙げました。

Imaginez le bagage que j'ai amené dans ce mariage.

その時の私の覚悟を 想像できますか?

De ne pas être invité au mariage de cet ami,

友達の結婚式に招待されないとき

Un mariage, une conférence ou un pique-nique de retrouvailles --

結婚式 会議 新学期のピクニック

Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage.

手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。

Le 15 mars, nous fêterons nos vingt ans de mariage.

3月15日で私たちは結婚して20年になる。

J'ai pris pour argent comptant qu'elle assisterait à notre mariage.

彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。

Nous avons téléversé les photos de notre mariage sur Facebook.

私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。

Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.

その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。

Le mariage est la cause principale de tous les divorces.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。