Examples of using "Mariage" in a sentence and their japanese translations:
結婚式や追悼の言葉がそうです
結婚記念日おめでとう。
父は私たちの結婚に反対した。
彼らの結婚生活は去年破たんした。
結婚は運次第。
彼らの結婚式は明日行われます。
父は決して私の結婚を認めないだろう。
あなたが結婚する時 あなたに子どもができる時
そして その人と結婚しました
彼女は結婚まで待ちたい。
結婚や出産の在り方を定めました
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
縁組は天でなされる。
彼女は彼の求婚に応じた。
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
彼らの結婚式に招待された。
- 彼女に求婚するつもりだ。
- 彼女にプロポーズするんだ。
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
彼女は結婚前スミス姓だった。
- この国では同性婚が合法化されている。
- この地域では同性婚が認められている。
- この州では同性婚は合法だ。
一夫多妻制の結婚式を見たいですか?
自分の結婚生活を失い 後には何も残らないでしょう
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
王室の結婚式は大変な壮観だった。
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
彼女は結婚前スミス姓だった。
彼らの結婚式に招待されていますか。
私の両親はお見合い結婚でした。
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
結婚の申し込みが殺到した。
- 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出席しました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
結婚式は来春行われるだろう。
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
締めくくりたいと思います
2人のいない結婚式
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
結婚式はいつ行われましたか。
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
結婚して一年で別れてしまった。
今日は両親の結婚記念日です。
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
父と見合い結婚したときの様子です
結婚式かもしれません。
結婚して五年になります。
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
ではなぜ女の子に結婚願望を抱かせ
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
結婚は男女の結びつきである。
うちの娘も結婚を考える歳になった。
- 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
- あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
彼は娘の結婚に同意しなかった。
結婚の習慣は国によって異なる。
彼は思い切って彼女にプロポーズした。
あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。
結婚式は午前中に行われた。
結婚の結果、彼は心が変わった。
私は先月結婚式を挙げました。
その時の私の覚悟を 想像できますか?
友達の結婚式に招待されないとき
結婚式 会議 新学期のピクニック
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。