Translation of "L'anniversaire" in German

0.015 sec.

Examples of using "L'anniversaire" in a sentence and their german translations:

L'anniversaire de Tom était hier.

Toms Geburtstag war gestern.

Quand est l'anniversaire de Tom ?

Wann hat Tom Geburtstag?

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Tom.

Tom hat heute Geburtstag.

L'anniversaire d'Amy est en octobre.

Amys Geburtstag ist im Oktober.

Quand est-ce l'anniversaire d'Ernö ?

Wann hat Ernő Geburtstag?

Aujourd'hui c'est l'anniversaire du rebelle.

Heute hat der Rebell Geburtstag.

- Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon meilleur ami.
- Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma meilleure amie.

- Heute hat meine beste Freundin Geburtstag.
- Heute hat mein bester Freund Geburtstag.

L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche.

Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma sœur.

Heute ist der Geburtstag meiner Schwester.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma femme.

Heute ist der Geburtstag meiner Frau.

J'ai oublié l'anniversaire de ma femme.

Ich habe den Geburtstag meiner Frau vergessen.

Devine de qui c'est l'anniversaire, aujourd'hui !

Rate mal, wer heute Geburtstag hat!

Aujourd'hui est l'anniversaire de ma fille.

Heute hat meine Tochter Geburtstag.

N'oublie pas l'anniversaire de ta mère !

Vergiss den Geburtstag deiner Mutter nicht!

L'anniversaire de Tom était avant-hier.

Toms Geburtstag war vorgestern.

Demain, c'est l'anniversaire de ma femme.

Meine Frau hat morgen Geburtstag.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon meilleur ami.

Heute hat mein bester Freund Geburtstag.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma meilleure amie.

Heute hat meine beste Freundin Geburtstag.

Il a oublié l'anniversaire de sa femme.

Er hat den Geburtstag seiner Frau vergessen.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire d'un de mes amis.

Heute ist der Geburtstag von einem meiner Freunde.

C'est l'anniversaire de Tom, la semaine prochaine.

Tom hat nächste Woche Geburtstag.

Le 4 août, c'est l'anniversaire de Marie.

- Am 4. August ist der Geburtstag von Maria.
- Am 4. August ist Marias Geburtstag.

La semaine prochaine, c'est l'anniversaire de Tom.

Tom hat nächste Woche Geburtstag.

Tom a oublié l'anniversaire de sa mère.

Tom hat den Geburtstag seiner Mutter vergessen.

Aujourd'hui ce n'est pas l'anniversaire de Tom.

Tom hat heute nicht Geburtstag.

- Tom avait son anniversaire avant-hier.
- L'anniversaire de Tom était le jour d'avant hier.
- L'anniversaire de Tom était avant-hier.

- Tom hatte vorgestern Geburtstag.
- Toms Geburtstag war vorgestern.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

- Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
- Heute ist der achtzehnte Juni — und Muiriels Geburtstag!

Cette année, l'anniversaire de mon père tombe un dimanche.

- Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.
- Der Geburtstag meines Vaters fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag.

Que ce soit l'anniversaire de quelqu'un ou bien Noël

Nur weil jemand Geburtstag hat oder weil es Weihnachten ist,

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

- C'est l'anniversaire de Tom, la semaine prochaine.
- Tom a son anniversaire la semaine prochaine.
- La semaine prochaine, c'est l'anniversaire de Tom.

Tom hat nächste Woche Geburtstag.

Tom prépare quelque chose de spécial pour l'anniversaire de Mary.

Tom plant zu Marias Geburtstag etwas ganz Besonderes.

Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

Tom va à l'anniversaire de Mary demain, n'est-ce-pas ?

Tom geht morgen zu Marys Geburtstagsfeier, nicht wahr?

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

- C'est la fête de Tom aujourd'hui !
- Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Tom.

Tom hat heute Geburtstag.

Tom organise samedi prochain une fête surprise pour l'anniversaire de Marie.

Tom schmeißt nächsten Samstag eine Überraschungsparty zu Marias Geburtstag.

Au fait, c'est aujourd'hui le 8 juin - l'anniversaire de ma femme.

Heute ist übrigens der 8. Juni: der Geburtstag meiner Frau.

Je serai de retour à temps pour l'anniversaire de ma mère.

Ich werde rechtzeitig zum Geburtstag meiner Mutter zurück sein.

Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

- Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
- Heute ist der 18. Juni – und Muiriels Geburtstag!

On se souvient facilement de la date, c'est l'anniversaire de ma mère.

Das Datum können wir uns gut merken, da hat meine Mama Geburtstag.

Très peu de gens ont été invités pour célébrer l'anniversaire du couple.

Sehr wenige Menschen wurden eingeladen, das Jubiläum des Paares zu feiern.

La publication de l'article a été programmée pour coïncider avec l'anniversaire du professeur.

Die Veröffentlichung des Artikels war zeitlich so geplant, dass sie auf den Geburtstag des Professors fiel.

Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau.

Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.

Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage.

Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.

La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs.

- Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir restlos besoffen.
- Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir alle total blau.