Translation of "Sommet" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Sommet" in a sentence and their dutch translations:

On a atteint le sommet.

We zijn op de klif aangekomen.

Il monta rapidement au sommet.

Hij klom snel naar de top.

De là, j'ai tracé jusqu'au sommet.

Ik kreeg weer energie voor de rest van de klim.

Qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

dat ze eindelijk de top hadden bereikt.

L'art était alors à son sommet.

De kunst stond toen aan haar toppunt.

La vue du sommet est très jolie.

Het uitzicht vanaf de top is erg mooi.

- Enfin, nous atteignîmes le sommet de la montagne.
- Nous avons fini par atteindre le sommet de la montagne.

Uiteindelijk bereikten we de top van de berg.

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

En we denken bij onszelf: "Zodra ik die top heb bereikt,

Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige.

De top van de Fuji was bedekt met sneeuw.

Le sommet de la montagne est recouvert de neige.

De top van de berg is bedekt met sneeuw.

La maison est située au sommet de la colline.

Het huis staat op de top van de heuvel.

Le sommet de la montagne était couvert de neige.

De bergtop was ondergesneeuwd.

- Tom a mis une étoile au sommet du sapin de Noël.
- Tom mit une étoile au sommet du sapin de Noël.

Tom heeft een ster op de kerstboom gezet.

C'est le plus dur. Si je peux atteindre le sommet...

Dit is de overhang. Als ik de top niet kan bereiken.

Mais au sommet, ils ne trouvent ni soulagement ni eau.

Maar bovenaan vinden ze geen verlichting en geen water.

Le sommet de la montagne s'élève jusqu'au dessus des nuages.

De bergtop steekt boven de wolken uit.

Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.

We hopen de bergtop te bereiken voor het donker.

On a atteint le sommet. Il y a une sacrée vue !

We zijn bovenaan de klif. Wat een uitzicht.

La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.

Het uitzicht vanaf de top van de berg was adembenemend.

Jusqu'à maintenant seulement deux personnes ont atteint le sommet de cette montagne.

Tot nu toe hebben maar twee mensen de top van deze berg bereikt.

Le sommet de l'arbre est à la même hauteur que la clôture.

De boom is even hoog als de omheining.

- Chaque bord part de ce sommet.
- Chaque arête part de ce vertex.

Elke rand begint bij dat hoekpunt.

- Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Elles escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Ils ont grimpé au sommet d'une falaise.
- Elles ont grimpé au sommet d'une falaise.

- Ze klommen naar de top van een klif.
- Ze zijn naar de top van een klif geklommen.

Elle était au sommet de sa beauté lorsqu'elle s'était maquillée pour la fête.

Zij was op haar mooist toen ze zich had opgemaakt voor het feest.

Là où il y a un sommet, il doit y avoir un bord.

Daar waar een hoekpunt is, moet er een rand zijn.

- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigué ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatiguée ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?

We zijn op minder dan halverwege de top van de berg. Ben je al moe?

Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.

De top-naties zetten de vrijhandel bovenaan op de agenda.

Certains de ces mollusques ne se détendent que si leur coquille est percée à son sommet, sur le muscle abducteur.

Sommige van deze weekdieren ontspannen alleen... ...als die boor precies in de top van de schaal zit... ...op de abductor.