Examples of using "Jusqu'au" in a sentence and their dutch translations:
Neem de lift tot op de vijfde verdieping.
Ik zal je volgen tot het einde van de wereld.
Ik kreeg weer energie voor de rest van de klim.
En het duurde tot 's morgens vroeg.
Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.
tot we ze naar het slachthuis brengen ...
Hij is door en door een Amerikaan.
Ik zal je volgen tot het einde van de wereld.
- Ik ging tot het postkantoor.
- Ik ging tot aan de post.
Ga rechtdoor, tot het einde van de straat.
We feestten tot in de kleine uurtjes.
Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.
Ik heb in mijn tong gebeten tot ze bloedde.
- De zitting is verdaagd tot 1 maart 15.00 uur.
- De zitting is verdaagd tot 1 maart, vijftien uur.
Zoveel dat hij ermee gestopt is.
Tot het vloed wordt... ...heeft hij een zware nacht voor de boeg.
Als ze het tot de lente redden, zullen ze zelfstandig worden.
De bergtop steekt boven de wolken uit.
De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.
Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.
Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...
Ze aten allebei hun chocoladereep tot het laatste brokje toe op.
Hij wacht niet graag tot het laatste moment om iets te doen.
Als je het hele eind gerend had, was je er op tijd geweest.
En waarom blijft het niet gewoon daar tot aan de volgende cyclus?
Wie dat wel heeft, snapt misschien zelfs een klein detail,
Ik heb het hele boek gelezen.
Slechts twee procent van het maanlicht bereikt de bosgrond.
Maar ze trotseren elke nacht hetzelfde gevaar... ...tot de haaien vertrekken.
Tot 10 oktober kun je de link in onze videobeschrijving gebruiken om 27 procent korting te krijgen
Onverschrokken en uitdagend tot het einde stierf hij met een Engelse pijl in zijn keel, naast het
Ik heb het hele boek gelezen.