Translation of "Vue" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Vue" in a sentence and their dutch translations:

- Comment est votre vue ?
- Comment est ta vue ?

- Hoe is je zicht?
- Hoe is uw zicht?

Quelle superbe vue !

Wat een mooi uitzicht!

L'as-tu vue ?

- Heb je het gezien?
- Zag je dat?

Quelle belle vue !

Wat een mooi uitzicht!

Sa vue baisse.

- Zijn zicht gaat achteruit.
- Hij verliest zijn gezichtsvermogen.

Bateau en vue !

- Schip ahoi!
- Schip in zicht!

- Il a perdu la vue.
- Il perdit la vue.

Hij heeft zijn gezichtsvermogen verloren.

- Je l'ai vue chez elle.
- Je l'ai vue chez nous.
- Je l'ai vue à la maison.
- Je l'ai vue à son domicile.

Ik heb haar thuis gezien.

- Tu l'as vue à l'aéroport.
- Vous l'avez vue à l'aéroport.

- Je zag haar op het vliegveld.
- U zag haar op het vliegveld.
- Jullie zagen haar op het vliegveld.

L'as-tu vue aujourd'hui ?

Hebben jullie haar vandaag gezien?

Je vous ai vue.

Ik heb u gezien.

La vue est imprenable !

Het uitzicht is adembenemend!

Disparaissez de ma vue !

Verdwijn uit mijn zicht!

- Ils m'ont vu.
- Ils m'ont vue.
- Elles m'ont vu.
- Elles m'ont vue.

Ze hebben me gezien.

Ces arbres masquent la vue.

Deze bomen nemen het zicht weg.

Il a une mauvaise vue.

Hij ziet slecht.

Je ne t'ai jamais vue.

Ik heb je nooit gezien.

Question de point de vue.

Dat is een kwestie van mening.

Tom a perdu la vue.

Tom werd blind.

La cible est en vue.

Het doel is in zicht.

- Terre ! Terre !
- Terre en vue !

Land in zicht!

Il a une bonne vue.

Hij heeft scherpe ogen.

Je vous y ai vue.

Ik heb u daar gezien.

Je l'ai vue, la reine.

Ik zag de koningin.

- Je me souviens l'avoir vue quelque part.
- Je me rappelle l'avoir vue quelque part.

Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.

Même si ma vue est parfaite.

ondanks dat mijn zicht ... perfect is.

Il y a une sacrée vue !

Wat een uitzicht.

La tour peut être vue d'ici.

- De toren is zichtbaar vanaf hier.
- De toren kan vanaf hier gezien worden.

Tom a des problèmes de vue.

Tom heeft problemen met het zicht.

Je l'ai vue à la fête.

Ik heb haar op het feestje gezien.

Hors de ma vue, sale bête !

Uit mijn ogen, smerige hond!

Je ne l'ai jamais vue auparavant.

Ik had haar nog nooit eerder gezien.

Du point de vue de l'évolution,

Uit oogpunt van de evolutie

Elle s'est vue dans le miroir.

Ze zag zichzelf in de spiegel.

- L'avez-vous vue ?
- L'avez-vous vue ?

Hebben jullie haar gezien?

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.

Iemand heeft je gezien.

- Il a perdu la vue.
- Il perdit la vue.
- Il a perdu sa capacité visuelle.

Hij heeft zijn gezichtsvermogen verloren.

- Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
- Je ne l'avais pas vue depuis des lustres.

Ik heb haar in geen eeuwigheid gezien.

- Je ne l'ai jamais vue agir comme ça.
- Je ne l'ai jamais vue agir de cette façon.
- Je ne l'ai jamais vue agir de la sorte.

Ik heb haar zich nog nooit zo zien gedragen.

Vous penserez à mon point de vue

dat jullie op z'n minst rekening houden met het geschetste beeld --

Si on veut avoir la vue d'ensemble.

als je het grote geheel wilt gaan begrijpen.

Votre point de vue ne changera pas --

dan zal je standpunt niet veranderen --

Quel est mon point de vue machiavélique ?

Wat is dan dat machiavellistisch punt?

Grâce à la vue, l'odorat et l'écholocalisation,

Met behulp van zicht, geur en echolocatie...

Il ne peut les attraper de vue.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Rarement vue, son existence est peu connue.

Ze worden zelden gezien en weinig mensen weten dat ze bestaan.

Nous avons immédiatement perdu de vue l'OVNI.

De ufo verdween onmiddellijk uit ons zicht.

Tu as une meilleure vue que moi.

Je ziet beter dan ik.

La vue du sommet est très jolie.

Het uitzicht vanaf de top is erg mooi.

Je me souviens l'avoir vue quelque part.

Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.

Il perdit la vue dans cet accident.

Hij verloor zijn gezichtsvermogen bij dat ongeval.

Ils rigolent à la vue des chimpanzés.

Ze lachen bij de aanblik van de chimpansees.

- Je vois mal.
- J'ai une mauvaise vue.

- Ik kan niet goed zien.
- Ik zie niet zo goed.

Cet arbre offre un point de vue parfait.

Deze boom is een perfect uitkijkpunt.

Peut-être même d'un point de vue médical.

misschien zelfs door een medische bril.

Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.

Ik heb haar herkend van zodra ik haar zag.

Nous sommes arrivés en vue de la colline.

De heuvel kwam in zicht.

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

Vanuit de verte gezien zag het eiland eruit als een wolk.

Je me réjouis en vue de mon anniversaire.

Ik verheug me op mijn verjaardag.

- Je l'ai vu nager.
- Je l'ai vue nager.

Ik zag haar zwemmen.

- Je t'ai vu hier.
- Je t'ai vue hier.

- Ik heb je gisteren gezien.
- Ik heb jou gisteren gezien.

Vue de l'espace, la Terre semble relativement petite.

Vanuit de ruimte lijkt de aarde tamelijk klein.

Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.

Ik heb haar in geen eeuwigheid gezien.

Un rideau de brume nous obstruait la vue.

Een mistgordijn belemmerde ons zicht.

Je dois me préparer en vue de l'examen.

Ik moet me voor het examen voorbereiden.

Avez-vous une table avec vue sur l'océan ?

Hebt ge een tafel met zicht op de oceaan?

Ne faites pas qu'entendre un autre point de vue,

En hóór niet alleen een ander gezichtspunt --

Ou par le dernier tweet d'une personnalité en vue.

of om de laatste tweet van een hooggeplaatst persoon.

Le jour, leur vue équivaut à celle des éléphants.

Overdag is hun zicht net zo goed als dat van olifanten.

De mon point de vue que j'appelle « l'univers d'Emily ».

vanuit de wereld die ik 'Emily's universum' noem.

De notre point de vue, sa proposition est acceptable.

Uit ons standpunt is zijn voorstel aanvaardbaar.

Un large pilier bloque la vue sur le lac.

Een grote zuil verhindert het zicht op het meer.

Depuis le mont Fuji, on a une vue fantastique.

Vanop de berg Fuji heeft men een prachtig uitzicht.

C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue.

Dat is de mooiste struisvogel die ik ooit gezien heb.

C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée.

Het is het mooiste uitzicht dat ik ooit gezien heb.

Mon point de vue est le contraire du vôtre.

Mijn gezichtspunt is het tegenovergestelde van het uwe.

Cela fait une semaine hier que je l'ai vue.

Gisteren een week geleden heb ik haar voor de laatste keer gezien.

À première vue, ils ont plus d'un trait commun.

- Op het eerste gezicht hebben ze meerdere trekken gemeenschappelijk.
- Op het eerste gezicht hebben ze meer dan een ding gemeen.