Translation of "Atteindre" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Atteindre" in a sentence and their arabic translations:

Vous devez atteindre vos objectifs

حيث يجب عليك معرفة أهدافك

Pour atteindre votre plein potentiel ?

كي تصل إلى أقصى إمكانياتك ؟

Pour atteindre les mêmes résultats ?

فقط ليحرز نفس النتائج؟

Et à atteindre le rivage.

‫وبلوغ الشاطئ.‬

Nécessaires pour atteindre ces objectifs.

الضرورية لتحقيق هذه الأهداف

Jusqu'à atteindre une ville appelée Oasis.

حتى وصلوا إلى مدينة تُدعى أويسيس.

Je dois vite atteindre la rive.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

La vitesse peut atteindre 1000 kilomètres

يمكن أن تصل السرعة إلى 1000 كيلومتر

Son poids peut atteindre 60 tonnes

يمكن أن يصل وزنه إلى 60 طنًا

Il était supposé atteindre la compétition nationale.

وكان من المتوقع أن يتأهل للدور الوطني

Je peux atteindre le dessous... pour l'allumer !

‫ويمكنني أن أمد يدي هنا...‬ ‫لأضعها بشكل صحيح!‬

atteindre ce bonheur stable que nous voulons tous.

على السعادة التي نطمح لها.

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

وتشييد المباني من أجل هذا الجَمال

Seulement 300 ans pour atteindre le nuage d'Oort

300 عام فقط للوصول إلى سحابة أورت

Ne pas réussir à atteindre le niveau académique requis

إن الإخفاق في تحقيق معايير النجاح الأكاديمي

Sans discipline, nous ne pouvons pas atteindre notre cible,

و بدون الانضباط، لن نستطيع الوصول إلى الأهداف التي نريد الوصول اليها

Pour arriver à atteindre le meilleur résultat pour nous.

من أجل تحقيق هذه النتيجة، بما يناسبنا

La température à la surface pouvant atteindre 63 degrés,

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

De là, la voie est libre pour atteindre l'océan.

من هناك، يكون للماء مسار واضح نحو المحيط

Ce sentier peut même atteindre des millions de kilomètres

يمكن لهذا المسار أن يصل إلى ملايين الكيلومترات

Pour gaspiller, il devait atteindre les Alpes avant l'hiver.

فقد كان عليه أن يصل إلى جبال الألب قبل الشتاء.

Mais c'est dans ces premières étoiles que l'on pouvait atteindre

ولكن في هذه النجوم الأولية كان من الممكن وجود

On perturbe tous ces voyageurs cherchant à atteindre leur destination.

تقوم بتعطيل كل هؤلاء المسافرين الذين يحاولون الوصول إلى وجهتهم.

C'est le plus dur. Si je peux atteindre le sommet...

‫هذا هو الأساس، ‬ ‫إن تمكنت من الوصول لهذه القمة،‬

Je voulais savoir comment nous pouvions atteindre notre potentiel illimité.

أردت أن أعرف كيف نصل إلى إمكانياتنا اللامحدودة.

Parce que ce signal mettrait 20 minutes à atteindre Mars.

لأن تلك الإشارة ستستغرق 20 دقيقة للوصول إلى المريخ.

Pour atteindre le plus haut degré de gloire au ciel.

حتى تحصل على أعلى المنازل في الجنة.

Le pourcentage de personnes dites seules a doublé pour atteindre 40 %.

تضاعفت نسبة من أبلغوا عن شعورهم بالوحدة إلى 40%.

Il n'a pas élaboré de plan d'action pour atteindre ses objectifs,

هو لم يضع خطة لتحقيق أهدافه,

Donc ici, la limite, elle ne va vraiment pas atteindre 100%.

وهنا، فالخط قطعًا لن يبلغ نسبة %100.

Ou trouve-t-elle une voie pour atteindre les océans mondiaux ?

أم أنه يجد طريقاً للخروج نحو المحيط.

Malheureusement, nous ne pouvons pas atteindre les preuves étayant ces affirmations.

للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.

Mais si vous payez Google, vous pouvez facilement atteindre les gens.

ولكن إذا كنت تدفع لشركة Google ، يمكنك الوصول إلى الأشخاص بسهولة.

C'est la limite de ce qu'on peut atteindre aujourd'hui avec nos télescopes.

هذه المسافة التي استطعنا الوصول إليها اليوم باستخدام التلسكوب.

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Le plus dangereux, c'est la chaleur, qui peut atteindre jusqu'à 63 degrés.

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Les girafes peuvent atteindre des feuilles que d'autres animaux ne peuvent pas.

بإمكان الزّرافات أن تصل إلى أوراق لا يمكن لغيرها من الحيوانات الوصول إليها.

Rester à cet endroit signifie que vous ne pouvez pas atteindre la clarté.

البقاء في هذا المكان يعني أنك فقدت الشفافية.

Dans ce cas, le débiteur doit atteindre le résultat recherché par le créancier,

في هذه الحالة ، يجب على المدين تحقيق النتيجة التي يسعى إليها الدائن ،

Avant de pouvoir atteindre le Danube, les Ottomans furent interceptés par la cavalerie de Vlad.

قبل ان يتمكن العثمانيين الوصول الى الدانوب اعترضهم فرسان فلاد

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

«Je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif, avant la fin de cette

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل انتهاء هذا

Lorsqu'un missile Falcon a décollé à nouveau et a finalement réussi à atteindre l'espace et c'était

عندما اقلع صاروخ فالكون واحد من جديد ونجح اخيراً بالوصول للفضاء

à construire des tentes artificielles pour l'agriculture et la fertilisation du sol de Mars. Pour atteindre la

لبناء خيمٍ صناعيةٍ للزراعة وتسميد تربة المريخ. وللوصول

Visant à détruire les têtes de pont que les Ottomans utilisaient pour traverser le Danube pour atteindre la Valachie,

بهدف تدمير الجسور التي يستخدمها العثمانيون في العبور إلى والاشيا, قام

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.

هذا وما لم نتوقف عن تحديد مفهوم علاقاتنا المشتركة من خلال أوجه الاختلاف فيما بيننا فإننا سنساهم في تمكين أولئك الذين يزرعون الكراهية ويرجحونها على السلام ويروجون للصراعات ويرجحونها على التعاون الذي من شأنه أن يساعد شعوبنا على تحقيق الازدهار