Translation of "Atteindre" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Atteindre" in a sentence and their spanish translations:

Manuellement leur atteindre.

Manualmente llegar a ellos.

Vous devez atteindre vos objectifs

Tienes que realizar tus metas,

Pour atteindre votre plein potentiel ?

con tal de alcanzar su mayor potencial?

Pour atteindre les mêmes résultats ?

solo para obtener los mismos resultados?

Et à atteindre le rivage.

y a ir a la costa.

Jusqu'à atteindre une ville appelée Oasis.

hasta que llegaron a una ciudad llamada Oasis.

Je dois vite atteindre la rive.

Debo llegar a la orilla. Rápido.

La vitesse peut atteindre 1000 kilomètres

la velocidad puede alcanzar los 1000 kilómetros

Son poids peut atteindre 60 tonnes

su peso puede alcanzar las 60 toneladas

Je peux atteindre le dessous... pour l'allumer !

Y puedo encenderlo desde aquí dentro.

J'aurais besoin d'une échelle pour atteindre ça.

Me haría falta una escalera para alcanzar eso.

Il travaille dur pour atteindre son but.

Él trabaja duro para lograr su objetivo.

Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif.

María no se detendrá por nada para conseguir su meta.

Quel objectif voulez-vous atteindre dans Tatoeba ?

¿Qué objetivo quiere usted alcanzar en Tatoeba?

Je n'arrive pas à atteindre le plafond.

No alcanzo el techo.

atteindre ce bonheur stable que nous voulons tous.

que todos deseamos.

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

Y hacer edificios para esta belleza

Seulement 300 ans pour atteindre le nuage d'Oort

Solo 300 años para llegar a la nube de Oort

Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.

Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.

Il était trop petit pour atteindre les raisins.

Él era demasiado bajo para alcanzar las uvas.

Il m'a fallu deux heures pour atteindre Yokohama.

Me tomó dos horas llegar a Yokohama.

Pour arriver à atteindre le meilleur résultat pour nous.

para permitir ese resultado que mejor nos convenga.

La température à la surface pouvant atteindre 63 degrés,

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

De là, la voie est libre pour atteindre l'océan.

Desde allí, tiene el camino hecho para llegar al océano.

Ce sentier peut même atteindre des millions de kilomètres

este sendero puede llegar incluso a millones de kilómetros

Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.

Armstrong fue el primer hombre en llegar a la Luna.

Ils finirent par atteindre le sommet de la montagne.

Al fin ellos llegaron a la cima de la montaña.

Je n'arrive pas à atteindre cette boîte de tomates.

No puedo alcanzar esa lata de tomate.

J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.

Conseguí coronar la cima de la montaña.

Scott fut le premier homme à atteindre le pôle.

Scott fue la primera persona en llegar al polo.

Quelqu'un vous faisant atteindre l'orgasme et vous traitant bien ensuite

No toda persona que te lleva al orgasmo o te trata bien posteriormente

On perturbe tous ces voyageurs cherchant à atteindre leur destination.

se altera el viaje de muchos pasajeros que intentan llegar a su destino.

C'est le plus dur. Si je peux atteindre le sommet...

Es el quid de esto, alcanzar ese pináculo.

Je voulais savoir comment nous pouvions atteindre notre potentiel illimité.

Quise saber cómo podríamos alcanzar nuestro potencial ilimitado

Parce que ce signal mettrait 20 minutes à atteindre Mars.

porque esa señal tardaría 20 minutos en llegar a Marte.

Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.

Jack extendió el brazo para coger la revista en el estante.

Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.

Ella se esforzó en alcanzar su meta.

Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère.

Es demasiado bajo para alcanzar el libro del estante.

Nous calculâmes que nous pouvions atteindre l'endroit en deux semaines.

Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas.

Elle a progressé pas à pas pour atteindre son objectif.

Ella avanzó paso por paso hacia la meta.

Comme nous avons atteint Berlin, nous allons atteindre New York.

Hemos llegado a Berlín. Luego llegaremos a Nueva York.

Combien de temps faut-il pour atteindre Vienne à pied ?

¿Cuánto se tarda en ir a Viena a pie?

Pour atteindre le plus haut degré de gloire au ciel.

para conseguir el grado más alto de gloria en el cielo.

Tout ce qu'il faut pour réussir et atteindre leurs objectifs.

lo que sea necesario para tener éxito y lograr sus metas.

Le pourcentage de personnes dites seules a doublé pour atteindre 40 %.

el porcentaje de personas que dicen sentirse solas se ha duplicado al 40 %.

Il n'a pas élaboré de plan d'action pour atteindre ses objectifs,

No ha creado un plan de acción para lograr sus metas,

Ou trouve-t-elle une voie pour atteindre les océans mondiaux ?

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

Malheureusement, nous ne pouvons pas atteindre les preuves étayant ces affirmations.

Desafortunadamente, no podemos llegar a la evidencia que respalda estas afirmaciones.

Mais si vous payez Google, vous pouvez facilement atteindre les gens.

Pero si paga a Google, puede llegar fácilmente a las personas.

À des vitesses de pointe pouvant atteindre 50 kilomètres à l'heure

A velocidades máximas de hasta 50 kilómetros por hora

C'est la limite de ce qu'on peut atteindre aujourd'hui avec nos télescopes.

Es el máximo que hemos conseguido con nuestros telescopios.

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

Debo llegar a la orilla rápido. Esta aventura apenas comienza.

Le plus dangereux, c'est la chaleur, qui peut atteindre jusqu'à 63 degrés.

Pero el calor es mortal. Puede llegar a 60° allí,

J'espère qu'ils n'auront pas recours à la violence pour atteindre leurs buts.

Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.

Nous avons vraiment galéré pour atteindre le vingtième étage de cet immeuble.

Nosotros realmente la pasamos terrible subiendo hasta el vigésimo piso de este edificio.

- Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.
- Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres à l'heure.
- Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure.

Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h.

Rester à cet endroit signifie que vous ne pouvez pas atteindre la clarté.

quedarte en ese lugar significa que no puedes tener claridad.

Il tendit la main pour atteindre un dictionnaire anglais-japonais sur le bureau.

Él estiró la mano para alcanzar un diccionario inglés-japonés encima del escritorio.

Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.

Llegamos a la conclusión de que era esencial ayudarse mutuamente para alcanzar la meta.

Je ne parviens pas à atteindre les choses qui se trouvent sur l'étagère supérieure.

No puedo alcanzar las cosas que están en la repisa superior.

Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.

Si te levantas sobre este taburete, puedes alcanzar lo alto del armario.

Et cela devient plus difficile une fois que vous atteindre 100, 200, 300 000,

Y eso se vuelve más difícil una vez que crecer a 100, 200, 300,000,

- Si vous ne savez pas quel est votre but, vous ne pourrez jamais atteindre celui-ci.
- Si tu ne sais pas quel est ton but, tu ne pourras jamais atteindre celui-ci.

Si no sabes cuál es tu objetivo, nunca serás capaz de conseguirlo.

Avant de pouvoir atteindre le Danube, les Ottomans furent interceptés par la cavalerie de Vlad.

Antes de que puedan alcanzar el Danubio, los otomanos son interceptados por la caballería de Vlad. Sólo unos

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

«Je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif, avant la fin de cette

"Creo que esta nación debe comprometerse a lograr el objetivo, antes de que termine esta

Sa conception obligera tout attaquant à surmonter des couches successives de défense solide pour atteindre

Su diseño obligará a cualquier atacante a superar sucesivas capas de fuerte defensa para llegar

C'est ce dont vous avez besoin si vous voulez atteindre ces objectifs juste ce simple

esto es lo que necesitas si quieres lograr estos objetivos bien esta simple

- Il m'a fallu deux heures pour atteindre Yokohama.
- J'ai mis deux heures pour parvenir à Yokohama.

Me tomó dos horas llegar a Yokohama.

- Il atteignit enfin son but.
- Il atteignit enfin son objectif.
- Il finit par atteindre son but.

- Él logró al fin su objetivo.
- Por fin él consiguió su objetivo.

- Il atteignit enfin son objectif.
- Il finit par atteindre son but.
- Finalement, il a réalisé son objectif.

Finalmente alcanzó su meta.

D'ici 2040, la capacité sera doublée pour atteindre près de sept millions de fidèles à la fois

Para el 2040, la capacidad se duplicará a casi siete millones de fieles a la vez.

Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.

No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.

Visant à détruire les têtes de pont que les Ottomans utilisaient pour traverser le Danube pour atteindre la Valachie,

Apuntándo a destruir las cabezas de puente que los otomanos usan para cruzar hacia Valaquia, el ejército

Je ne peux pas changer la direction du vent, mais je peux ajuster mes voiles pour toujours atteindre ma destination.

No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino.

Il semble qu'en dépit de mes efforts exceptionnels et constants pour atteindre des résultats remarquables, je sois tombé dans un cul-de-sac.

Parece que a pesar de mis continuos esfuerzos en conseguir los mejores resultados, todo ha caído en saco roto.

On dit que la limite que l'ELO d'un joueur d'échecs peut atteindre est de 3000. Jusqu'à aujourd'hui, le maximum atteint était de 2882, par l'actuel champion du monde Magnus Carlsen.

Se dice que el límite que puede alcanzar el ELO de un jugador de ajedrez es 3000. Hasta el día de hoy, el máximo alcanzado fue de 2882, por el actual campeón del mundo Magnus Carlsen.

Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.

Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.

- On ne doit pas faire le mal pour atteindre le bien.
- On ne doit pas faire le mal pour parvenir au bien.
- On ne doit pas faire le mal pour accéder au bien.

No se debe hacer el mal para alcanzar el bien.

- Il se précipita à travers la fumée aveuglante et les flammes qui sifflaient, jusqu'à ce qu'il atteigne les enfants.
- Il s'est précipité à travers la fumée aveuglante et les flammes sifflantes pour atteindre les enfants.

Él se precipitó a través del humo cegador y las siseantes llamas hasta alcanzar a los niños.

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.

En tanto que nuestra relación está definida por nuestras diferencias, vamos a potenciar a los que siembran el odio en lugar de la paz, y a quienes promueven el conflicto en lugar de la cooperación que puede ayudar a todos nuestros pueblos a lograr la justicia y la prosperidad.