Examples of using "Atteindre" in a sentence and their japanese translations:
自分の目標を実現しなくてはなりません
潮位は高いほうがいい
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
空港へいくには1時間みておくべきだ。
早く上がらなきゃ
この下に― 火をつける
目的に達するために、彼は必死に働いている。
私は天井まで手が届かない。
あなたの体は 夢に到達するための 乗り物だからです
得られないのです
美のための建物を作ることで
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
私が横浜につくのに、2時間かかった。
私は一番上の棚まで手が届かない。
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
一般的な議論や認識が高まるでしょう
ここの気温は62度まで上がる
そこまでくれば 海洋までまっしぐらです
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
私は首尾よく山頂に到達できた。
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
スコットは極点に到着した最初の男だ。
ここが最大の難所(なんしょ)だぞ
私たちの限りない可能性を生かすには どうすればいいのか知りたかった
なぜなら火星に届くだけで 20分もかかるのです
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
- 彼女は目的を達成するために努力した。
- 彼女は目標に到達するために努力した。
- 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。
- 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
天国の栄光の高位には つけないからです
彼は目標達成のための 計画を立てなかったので
それとも水は出口を見つけて 海洋に辿り着くか?
私は3年で目標を達成する決心をした。
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
早く上がらなきゃ 冒険が始まったぞ
暑さは殺人的だ ここの気温は62度にもなる
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
魚のところまで行くには 深い海を渡る必要がある
。 「この国は、この 10年が 終わる前に 、人を月に着陸させ、安全に地球に戻す
攻撃側は何層もの防御網を突破して 最後の砦キープを目指さなければならない
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
私が横浜につくのに、2時間かかった。
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。