Translation of "Direction" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Direction" in a sentence and their dutch translations:

Et quelle direction prendre ?

En hoe gaan we er verder mee om?

Le problème, c'est la direction.

Het probleem is onze richting.

Bon, on continue dans cette direction.

We blijven doorlopen... ...in die richting.

Quand elle a changé de direction.

toen het plots omsloeg.

Dans quelle direction est-il allé ?

Welke richting is hij uitgegaan?

Tu vas dans la mauvaise direction.

Ge zijt op de verkeerde weg.

Dans quelle direction est la plage ?

Welke kant is het strand op?

- Quelle direction prends-tu ?
- Quelle direction prenez-vous ?
- Où vous dirigez-vous ?
- Où vous rendez-vous ?

Waar gaan jullie naartoe?

On continue dans la direction des débris ?

Blijven we het wrak volgen in die richting...

Peux-tu m'indiquer la direction à prendre ?

Kun je me vertellen welke kant ik op moet?

Elle jeta un regard dans sa direction.

Zij wierp een blik in zijn richting.

Nous nous dépêchâmes en direction du feu.

We haastten ons in de richting van het vuur.

Ce canyon nous envoie dans une autre direction.

En de canyon dwingt ons van de koers af te wijken.

Les plantes croissent en direction de la lumière.

Planten groeien naar het zonlicht.

- Il pouvait toujours dire dans quelle direction le vent tournait.
- Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent.

Hij kon altijd zeggen in welke richting de wind blies.

On a du chemin à parcourir, dans cette direction.

Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.

Et que nous nous tournions seulement dans cette direction,

maar we in die richting beginnen te gaan,

Je veux que vous vous chargiez d'assurer la direction.

Ik wil dat jij de leiding neemt.

- Le garçon lança un avion de papier en direction de l'instituteur.
- Le garçon a lancé un avion de papier en direction de l'instituteur.
- C'est le garçon qui lança un avion de papier en direction de l'instituteur.
- Le garçon lança un avion en papier en direction de l'instituteur.
- C'est le garçon qui a lancé un avion de papier en direction de l'instituteur.

De jongen gooide een papieren vliegtuigje naar de leraar.

Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.

We moeten de beste manier vinden om die kant op te gaan.

On fait quoi ? On continue dans la direction des débris ?

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

Si on avait choisi l'autre direction, on retournerait sur nos pas.

Als we de andere kant op waren gegaan... ...zouden we uit zijn gekomen waar we zijn begonnen.

Ce changement de direction était important pour les marchés agricoles mondiaux.

Deze kentering was allesbepalend voor de landbouwmarkten.

- Par où est la plage ?
- Dans quelle direction est la plage ?

- Hoe kom ik bij het strand?
- Welke kant is het strand op?

Un homme se tenait là, agitant la main dans ma direction.

Een man stond daar en zwaaide met zijn hand in mijn richting.

- Nous voyageons en direction des montagnes.
- Nous allons à la montagne.

We maken een uitje naar de bergen.

Non seulement étire le bloc mais aussi le fait changer de direction.

het blok niet alleen uitstrekt maar ook omkeert.

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

Et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

- Peux-tu me dire où aller ?
- Peux-tu m'indiquer la direction à prendre ?

Kun je me vertellen welke kant ik op moet?

En direction du canyon en fente. C'est bien. C'est par là qu'on va. Allez.

...richting de sleufcanyon. Slim. Oké, dan gaan we die kant op.

Ouais… à environ 15 miles dans cette direction d'où nous nous trouvons, tout récemment,

Ja ... ongeveer 25 mijl verderop in die richting van waar we staan, zojuist,

Mais le véritable objectif de Mercator était la navigation. Cette projection préserve la direction,

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

Mais a rapidement senti dans quelle direction le vent soufflait et a promis son soutien.

maar voelde al snel welke kant de wind waaide en beloofde steun.

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.

- Par où est la plage ?
- Dans quelle direction est la plage ?
- De quel côté est la plage ?

- Hoe kom ik bij het strand?
- Welke kant is het strand op?

Mais la fureur de Ney face à ce qu'il considérait comme la direction désastreuse de Masséna se transforma en

Maar Ney's woede over wat hij beschouwde als het rampzalige leiderschap van Masséna, kookte over in openlijke

- Où s'en était-il allé ?
- Où allait-il ?
- Dans quelle direction se dirigeait-il ?
- Où se dirigeait-il ?
- Où se rendait-il ?

Waar ging hij heen?

- Où vas-tu ?
- Quelle direction prenez-vous ?
- Où te diriges-tu ?
- Où vous dirigez-vous ?
- Où te rends-tu ?
- Où vous rendez-vous ?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar gaat u naartoe?