Translation of "Problème" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Problème" in a sentence and their dutch translations:

- Problème réglé !
- Problème résolu !

Probleem opgelost!

- Pas de problème.
- Aucun problème.

Graag gedaan.

- Résolvez le problème.
- Résous le problème.

Los het probleem op.

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

- Heb je een probleem?
- Hebt u een probleem?

Sans problème !

Geen probleem!

Aucun problème !

Geen enkel probleem!

Problème réglé !

Probleem opgelost!

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?

Heb je een probleem?

- Tu es un problème.
- Tu constitues un problème.
- Vous constituez un problème.

Jullie zijn een probleem.

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.

Geen probleem.

- Je comprends ton problème.
- Je comprends votre problème.

- Ik begrijp jouw probleem.
- Ik begrijp uw probleem.
- Ik begrijp jullie probleem.

- S'agit-il d'un problème ?
- Est-ce un problème ?

Is dat een probleem?

- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

Heb je een probleem?

C'est un problème.

Het is een probleem.

Résous le problème.

Los het probleem op.

J'ai un problème.

Ik heb een probleem.

C'est mon problème.

Dat is mijn probleem.

C'est un problème !

Dat is een probleem!

Résolvez le problème.

Los het probleem op.

Pas de problème.

Graag gedaan.

- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.

Geen probleem.

- Tom trouva le problème.
- Tom a trouvé le problème.

- Tom heeft het probleem gevonden.
- Tom vond het probleem.

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

- Pas de problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.
- Pas grave.

Geen probleem.

- C'est là que réside le problème.
- Là est le problème.

Dat is nu juist het probleem.

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.

- Graag gedaan.
- Geen probleem.

Quel est le problème ?

wat is het probleem dan?

C'est ça le problème.

En dat is precies het probleem.

- Aucun problème !
- Aucun problème !

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

J'ai un problème d'argent.

Ik heb geldproblemen.

Ils discutent du problème.

Ze bespreken het probleem.

Quel est le problème ?

Wat is het probleem?

Avons-nous un problème?

Hebben we een probleem?

Quel était le problème ?

Wat was het probleem?

J'ai le problème inverse.

Ik heb het tegenovergestelde probleem.

Nous avons un problème.

We hebben een probleem.

Facile, pas de problème.

Gemakkelijk, geen probleem.

J'ai un gros problème.

Ik heb een groot probleem.

C'est un gros problème.

Het is een groot probleem.

Le problème est réglé.

Het probleem is opgelost.

Commençons par ce problème.

- Laten we met dit probleem beginnen.
- Laten we met deze opgave beginnen.

J'ai là un problème.

Ik heb hier een probleem.

Tom trouva le problème.

- Tom heeft het probleem gevonden.
- Tom vond het probleem.

Nous sommes le problème.

Wij zijn het probleem.

S'agit-il d'un problème ?

Is dat een probleem?

Comment pallier ce problème ?

Hoe lossen we dit probleem op?

C'est un problème secondaire.

Dat is bijzaak.

- Il a essayé de résoudre le problème.
- Il tenta de résoudre le problème.
- Il essaya de résoudre le problème.

- Hij probeerde het probleem op te lossen.
- Hij heeft geprobeerd het probleem op te lossen.

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

Jouw probleem lijkt op dat van mij.

- Il a résolu le problème avec aisance.
- Il résolut le problème facilement.

Hij loste die opgave met gemak op.

- Personne ne peut résoudre ce problème.
- Nul ne peut résoudre ce problème.

Niemand kan dit probleem oplossen.

- Je suis conscient de ton problème.
- Je suis consciente de votre problème.

Ik ben me bewust van je probleem.

- C'est mon problème, pas le tien.
- C'est mon problème, pas le vôtre.

- Dat is mijn probleem, niet die van jou.
- Dat is mijn probleem, niet die van u.

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- De rien !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

Le problème, c'est la direction.

Het probleem is onze richting.

Singapour a un grand problème.

Singapore heeft één groot probleem.

Le problème reste à résoudre.

Het probleem blijft onopgelost.

Personne n'a résolu le problème.

Niemand heeft het probleem opgelost.

Ce n'est pas mon problème.

Het is mijn zaak niet.

Il n'y a aucun problème.

- Er zijn geen problemen.
- Er is niets aan de hand.

Ce problème est trop simple.

Deze opgave is te eenvoudig.

Il résolut le problème facilement.

Hij loste die opgave met gemak op.

Ça s'est passé sans problème.

- Het had een vlot verloop.
- Het verliep vlotjes.
- Het verliep vlekkeloos.

Je n'ai pas de problème.

Ik zit niet in de problemen.

Nous n'avons pas de problème.

We hebben geen probleem.

Ce problème est complètement résolu.

Dit probleem is volledig opgelost.

Cela pourrait devenir un problème.

Dat zou een probleem kunnen worden.

Ce n'est pas un problème.

Dat is geen probleem.