Examples of using "Rendez" in a sentence and their japanese translations:
- 予約はしてありますか。
- ご予約はされていますか?
すべての武器を捨てよう。
俺の青春を返せ!
君の負けだ、降参しろ。
そしていつか返すのです
予約はしてありますか。
7時にね。
我々は正午に会うことになっている。
はい、こちらが予約カードです。
医者に行く用事があるんですよ。
- 私の約束は延ばされなければならなかった。
- 私は約束を延期しなければならなかった。
お約束はされてますか。
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
診察の予約をしたいのですが。
まずは 色が明るく鮮やかになってきます
そこで考案したのが 「ゼロデート」です
私はマユコと会う約束をした。
明日、叔父さんと会う約束がある。
彼は必ず約束を守る。
明日のデート、忘れないでよ。
明後日のアポイントを取りたいのですが。
私は彼女をデートに誘った。
私は彼と夕食の約束がある。
約束の時間に遅れた。
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
診察の予約をしたいのですが。
g.co/treks でベネチアを探索
次の予約の日を受付で決めてください。
すみません、先約があります。
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
診察の予約をしたいのですが。
集合場所はどこですか?
明日、私を訪ねてきなさい。
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
あの本を返してくれ。
初めてのデートのとき、どうすればいいのでしょうか。
これは1時間そして1ドリンクで
もし いい感じだったら 最初のデート日を決めましょう
g.co/treksでクンブを探索
診察は午前の方が都合がいいのですが。
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
彼女はめったに約束に遅れることがない。
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
別の約束があるので。
- 私は歯医者行きを延ばさねばならない。
- 歯医者に行くの、延期しないといけないな。
これってデートなの?
公共の場での接触は避けましょう
明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
彼は約束の時間にいつも正確だ。
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
もしくはアメリカでの 初めてのデートで
4時に医者に診てもらう予約をした。
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
- 緊急の用事ができたので約束を取り消した。
- 急用ができたので約束をキャンセルした。
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
私は彼と7時に会う約束をした。
ある住居区 例えばきれいな建築や公園があります
休暇はどこに行くの?
どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
御都合のよいときに、おたずね下さい。
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
上司との約束をすっぽかした。
彼女は一度もデートに誘われたことがないのよ。
水先案内技術に関する博士論文を執筆し 、軌道力学について並外れた理解を持っていました。
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
韜晦するな!
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
人々の健康に対してできる、最も素晴らしい貢献のひとつをしているのだと
店へ行きなさい。
気になる人と初めてデートする時、どうすればいいのでしょうか。
もっと小さくして。
彼女が散々迷って決めた ウエディングドレスをまとって
マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
- 君はどれくらいよく海外に行きますか。
- きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
午後はずっと空いていますので約束の時間をお知らせください。