Translation of "Rendez" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Rendez" in a sentence and their polish translations:

- Rends-le !
- Rends-la !
- Rendez-le !
- Rendez-la !

Oddaj!

Rendez-lui le ballon !

Oddaj mu piłkę!

Et puis vous la rendez.

a potem je oddajesz.

Nous avions un rendez-vous.

Byliśmy umówieni.

Avez-vous un rendez-vous ?

- Jest pan umówiony?
- Czy ma pan jakieś spotkanie?

Rendez-vous à 7 heures.

Do zobaczenia o siódmej.

J'ai rendez-vous chez le docteur.

Mam umówioną wizytę u lekarza

J'ai dû reporter mon rendez-vous.

Musiałem przełożyć umówione spotkanie.

As-tu rendez-vous avec lui ?

Masz z nim spotkanie?

Je lui ai demandé un rendez-vous.

Zaprosiłem ją na randkę.

Pour découvrir Venise, rendez-vous sur g.co/treks.

Odkryj Wenecję na g.co/treks

Demande un autre rendez-vous à la réception.

Proszę się jeszcze raz umówić w recepcji.

C'est impossible qu'il ait oublié notre rendez-vous.

To niemożliwe, że zapomniał o naszym spotkaniu.

Je voudrais annuler mon rendez-vous de demain.

Chciałbym odwołać swoją jutrzejszą wizytę.

Où se trouve le point de rendez-vous ?

Gdzie jest miejsce zbiórki?

- Tu me rends dingue !
- Vous me rendez dingue !

Wkurzasz mnie!

Pour découvrir le Khumbu, rendez-vous sur g.co/treks.

Utforsk Khumbu på g.co/treks.

Pourrions-nous convenir d'un rendez-vous pour la semaine prochaine ?

Czy możemy umówić się na następny tydzień?

Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.

Z powodu choroby musiał przełożyć zebranie.

Comment puis-je réussir à obtenir un rendez-vous avec Nancy ?

Jak mam namówić Nancy na randkę?

J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.

Wsiadłem do autobusu, więc nie spóźnię się na spotkanie.

- Regardez les faits en face.
- Rends-toi à l'évidence.
- Rendez-vous à l'évidence.

- Spójrz prawdzie w oczy!
- Licz się z faktami!
- Staw czoła faktom!

- Va au magasin !
- Allez au magasin !
- Rends-toi au magasin !
- Rendez-vous au magasin !

Idź do sklepu.

- Fais-le plus petit.
- Faites-le plus petit.
- Rends-le plus petit.
- Rendez-le plus petit.
- Fais-la plus petite.
- Faites-la plus petite.
- Rends-la plus petite.
- Rendez-la plus petite.

Zmniejsz to.

- À quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ?
- À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ?

Jak często wyjeżdżasz za granicę?

Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

Oddajcie Cezarowi, co należy do Cezara, a Bogu to, co należy do Boga.

- Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
- Je suis désolé d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.
- Je suis désolée d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.

Bardzo mi przykro, że się spóźniłem. To spotkanie całkowicie wypadło mi z pamięci.

- Où vas-tu ?
- Où est-ce que vous allez ?
- Où allez-vous ?
- Où te rends-tu ?
- Où vous rendez-vous ?

Dokąd idziesz?

- Allez-vous à l'école en bus ?
- Te rends-tu à l'école en bus ?
- Vous rendez-vous à l'école en bus ?

Czy jeździsz do szkoły autobusem?

Lors de notre premier rendez-vous, il a sorti son portable et commencé à écrire des SMS. Je pouvais à peine le croire !

Na naszej pierwszej randce wyciągnął swój telefon komórkowy i zaczął wysyłać SMS-y. Nie wierzyłam własnym oczom.

- J'irai si tu vas.
- J'irai si tu y vas.
- Je m'y rendrai si tu t'y rends.
- Je partirai si tu pars.
- Je partirai si vous partez.
- Je m'y rendrai si vous vous y rendez.
- Je m'y rendrai si tu le fais.
- Je m'y rendrai si vous le faites.
- Je partirai si vous le faites.
- Je partirai si tu le fais.
- J'irai si vous y allez.
- J'irai si vous allez.

Pójdę, jeśli ty pójdziesz