Translation of "Quelle" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Quelle" in a sentence and their dutch translations:

- Quelle connerie !
- Quelle absurdité !
- Quelle ineptie !

- Wat een onzin!
- Dat is flauwekul!

- Quelle surprise !
- Quelle surprise !

Wat een verrassing!

- Quelle journée !
- Quelle journée !

Wat een dag!

- Quelle absurdité !
- Quelle ineptie !

Dat is flauwekul!

- Quelle nuit !
- Quelle soirée !

Wat een nacht!

- Quelle équipe !
- Quelle équipe!

Wat een team!

- Quelle poisse !
- Quelle déception !

- Wat een tegenvaller!
- Dat is echt balen!

- Quelle gouaille !
- Quelle grossièreté !

Hoe onbeschaamd!

- Quelle insolence !
- Quelle effronterie !

Wat een onbeschaamdheid!

- Quelle pagaille !
- Quelle histoire !
- Quelle galère !
- Quel tracas !

Wat een gedoe!

- Quelle idée brillante !
- Quelle idée splendide !
- Quelle excellente idée !

Wat een briljant idee!

- Quelle agréable surprise !
- Quelle chouette surprise !
- Quelle agréable surprise.

Wat een leuke verrassing!

- À quelle heure ?
- Quelle heure ?
- Quelle heure est-il?

Hoe laat?

- Quelle connerie !
- Quelles fadaises !
- Quelle couillonnade !
- Quelle foutaise !
- Quelle ineptie !
- Que de fadaises !

Wat een onzin!

- Quelle paire ils font !
- Quelle paire elles font !
- Quelle paire !

Wat een duo!

- Quelle chaude journée !
- Quelle chaleur, aujourd'hui !

Wat een warme dag!

- Quelle belle ville !
- Quelle belle bourgade !

Wat een prachtige stad!

- Quelle étrange histoire !
- Quelle drôle d'histoire !

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

- Quel connard !
- Quelle connasse !
- Quelle ordure !

- Wat een eikel!
- Wat een klootzak!
- Wat een rotzak!

- Quelle belle fleur !
- Quelle jolie fleur.

Wat een mooie bloem!

- Quelle belle fleur !
- Quelle superbe fleur !

Wat een mooie bloem!

- Quelle épouvante !
- Quel effroi !
- Quelle terreur !

Wat een verschrikking!

- De quelle direction ?
- Depuis quelle direction ?

Uit welke richting?

Quelle blague!

Wat een grap!

Quelle coïncidence !

Wat een toeval!

Quelle heure ?

- Hoe laat?
- Om hoe laat?

Quelle nuit !

Wat een nacht!

Quelle paella !

Wat een paella!

Quelle effronterie !

Wat een onbehouwenheid!

Quelle profondeur ?

Hoe diep?

Quelle surprise !

Wat een verrassing!

Quelle arrogance !

Hoe arrogant!

Quelle horreur !

Wat een verschrikking!

Quelle horreur !

- Hoe vreselijk!
- Hoe verschrikkelijk!

Quelle perspicacité !

- Hoe scherpzinnig!
- Hoe opmerkzaam!

Quelle aventure !

Wat avontuurlijk!

Quelle injure !

Wat een belediging!

Quelle page ?

Welke bladzijde?

Quelle intuition !

Hoe intuïtief!

Quelle maladresse !

Wat onhandig!

Quelle bénédiction !

Wat een zegen!

Quelle mémoire !

Wat een geheugen!

Quelle vilenie !

Hoe verdorven!

Quelle absurdité !

- Wat absurd!
- Dat is flauwekul!

Quelle blague !

- Wat een grap!
- Wat een flauwekul!

Quelle couillonnade !

Wat een onzin!

Quelle honte !

Wat een schande!

Quelle journée !

Wat een dag!

Quelle beauté !

Wat een mooie!

Quelle racaille !

Wat een tuig!

Quelle folie !

Wat een waanzin!

Quelle poseuse !

Wat een aanstelster!

Quelle débandade !

Wat een stormloop!

Quelle ordure !

- Wat een eikel!
- Wat een klootzak!

Quelle déception !

Wat een teleurstelling!

Quelle perte !

Wat een verlies!

Quelle expérience !

- Wat een ervaring!
- Wat een belevenis!

Quelle idée !

Wat een idee!

Quelle question !

Wat een vraag!

Quelle déception !

Wat een teleurstelling!

Quelle chaleur !

Wat een hitte!

Quelle rapidité !

Wat een snelheid!

Quelle joie !

Wat een vreugde!

Quelle surprise !

Verrassing!

Quelle catastrophe !

Wat een catastrofe!

Quelle énigme !

Wat een raadsel!

Quelle discrétion !

Wat een discretie!

Quelle équipe!

- Wat een team!
- Wat een ploeg!

Quelle effronterie !

Wat een onbeschaamdheid!

Quelle hypocrite !

Wat een huichelaarster!

Quelle affaire !

- Wat een koopje!
- Wat een zaak!

Quelle occasion!

- Wat een kans!
- Wat een gelegenheid!

Quelle ignorance !

Wat stom!

Quelle histoire !

Wat een gedoe!

Quelle grossièreté !

Hoe onbeschaamd!

Quelle rue ?

In welke straat?

Quelle table ?

Welke tafel?

Quelle malchance !

- Wat vreselijk!
- Dat is pech hebben!