Translation of "Prenez" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "Prenez" in a sentence and their dutch translations:

- Prenez ça !
- Prenez ceci !

Pak aan!

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

Neem dit aan.

Prenez-le !

Neem het!

Prenez-le !

Neem het!

Prenez-en.

Neem er maar 'n stukje van.

Prenez tout !

Neem alles!

Prenez-le.

- Neem het.
- Neem dit aan.

Prenez garde !

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!
- Kijk uit.

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

Neem het.

- Prenez une profonde respiration !
- Prenez une grande respiration !

Haal diep adem!

- Que prenez-vous ?
- Qu'est-ce que vous prenez ?

Wat neemt u?

Intrus, prenez garde.

Indringers moeten oppassen.

Prenez le bus.

Neem de bus.

Prenez quelque repos !

Neem wat rust.

Prenez cette aspirine.

- Neem dit aspirientje.
- Neem deze aspirine.

Vous prenez combien ?

- Hoeveel rekenen ze aan?
- Hoeveel vragen ze?
- Hoeveel vragen jullie?
- Hoeveel rekenen jullie aan?

Prenez mes lunettes.

Neem mijn bril.

Prenez la porte !

- Daar is de deur!
- Ga de deur uit!

Que prenez-vous ?

Wat neemt u?

Prenez les miennes.

Neem de mijne.

Prenez vos enfants.

Neem uw kinderen mee.

Prenez un bus.

Neem een ​​bus.

Prenez vos compas !

- Pak jullie kompas!
- Neem jullie kompas!

Prenez votre retraite.

Ga met pensioen.

Prenez un parapluie.

Pak een paraplu.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Tu prends ça ?
- Vous prenez ça ?
- Prenez-vous cela ?

- Neem je dat?
- Aanvaard je dat?
- Neemt u dat?
- Aanvaardt u dat?

- Prenez le commandement.
- Prends le commandement.
- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.

- Neem de controle over.
- Neem het bevel.
- Neem het commando.
- Neem de leiding.

- Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
- Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.

Neem de lift tot op de vijfde verdieping.

- Prenez place, je vous prie !
- Prenez place s'il vous plaît !

Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

Neem de mijne.

Prenez soin de vous.

Zorg goed voor jezelf.

- Prends tout.
- Prenez tout.

Neem alles.

Vous prenez la VISA ?

Aanvaardt u Visa?

- Prends tout !
- Prenez tout !

Neem alles!

- Prenez place.
- Prends place.

- Gaat u zitten.
- Neem plaats.

- Prenez un peu de repos !
- Prenez quelque repos !
- Reposez-vous un peu !

Neem wat rust.

- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.

- Neem het over.
- Neem over.

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

- Neem de controle.
- Neem de controle over.

Où vous prenez les décisions.

...waar jij de keuzes maakt.

Prenez votre tablette, et choisissez.

Pak je touchscreenapparaat. Neem 'n beslissing.

Prenez votre télécommande et choisissez.

Dus pak je afstandsbediening en neem 'n beslissing.

Prenez votre télécommande et choisissez.

Pak je afstandsbediening en neem een beslissing.

Prenez votre manette et choisissez.

Pak je gamecontroller en neem 'n beslissing.

Prenez votre tablette et choisissez.

Pak je touchscreenapparaat en neem een beslissing.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

Neem een taxi naar het hotel.

Prenez votre temps. Nous attendrons.

- Neem jouw tijd, wij wachten.
- Neem uw tijd. Wij wachten.
- Neem je tijd. Wij wachten.

Prenez soin de votre alimentation.

Verzorg uw voeding.

Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.

Neem een beslissing en neem ze met de zekerheid dat u gelijk hebt.

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

Dus pak je afstandsbediening en neem een snelle beslissing.

Prenez votre manette et choisissez vite.

Dus pak je gamecontroller en maak een snelle beslissing.

Prenez votre télécommande, vous devez choisir.

Pak je afstandsbediening. Je moet een beslissing nemen.

Alors prenez votre télécommande et choisissez.

Pak je afstandbediening en maak een keuze.

Alors prenez votre tablette et choisissez.

Pak je touchscreenapparaat en maak een keuze.

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

Welke neem jij?

- Prends un raccourci !
- Prenez un raccourci !

Neem een binnenweg!

- Monte les escaliers.
- Prenez les escaliers.

Ga de trap op.

- Prends ton temps.
- Prenez votre temps.

Neem de tijd.

- Prends le bus.
- Prenez un bus.

Neem een ​​bus.

- Prends du jambon.
- Prenez du jambon.

Neem wat ham.

- Prends de l'aspirine.
- Prenez de l'aspirine.

Neem een aspirientje.

- Prends une carte.
- Prenez une carte.

Kies een kaart.

- Prends un numéro !
- Prenez un numéro !

Trek een nummer.

- Prenez garde !
- Faites attention à vous !

- Wees op je hoede.
- Let op.
- Kijk uit.

- Prenez un parapluie.
- Prends un parapluie.

Pak een paraplu.

Vous me prenez pour un idiot ?

Neemt ge mij voor een idioot?

- Prends mes lunettes.
- Prenez mes lunettes.

Neem mijn bril.

- Prends des notes.
- Prenez des notes.

Maak aantekeningen.

- Prends le volant.
- Prenez le volant.

Neem het stuur over.

Prenez vos jambes à vos cous !

Ren!

Prenez la route à la gauche.

Neem de straat links.

- Prenez ce chapeau.
- Prends ce chapeau.

Neem deze hoed.

- Prenez votre retraite.
- Prends ta retraite.

Ga met pensioen.

- Prenez ces fleurs.
- Prends ces fleurs.

Neem deze bloemen.

- Prenez le mien.
- Prends les miennes.

Neem de mijne.

- Prenez l'appareil photo.
- Prends l'appareil photo.

- Pak de camera.
- Pak het fototoestel.
- Haal de camera.
- Haal het fototoestel.

- Prenez sa place !
- Prends sa place !

Neem zijn plaats in!

- Prenez rendez-vous.
- Prends rendez-vous.

Leg een afspraak vast.

- Prenez-le vous-même.
- Prenez-la vous-même.
- Prends-le toi-même.
- Prends-la toi-même.

Neem zelf maar.

Est-ce que vous prenez les chèques ?

Neemt u cheques aan?

- Attention aux pickpockets.
- Prenez garde aux pickpockets.

Let op voor zakkenrollers.

- Tiens-toi sur tes gardes !
- Prenez garde !

- Kijk uit!
- Pas goed op jezelf!

- À quelle heure prenez-vous normalement votre petit déjeuner ?
- À quelle heure prenez-vous habituellement votre petit déjeuner ?

- Hoe laat ontbijten jullie gewoonlijk?
- Hoe laat ontbijt u gewoonlijk?