Translation of "Auras" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Auras" in a sentence and their dutch translations:

Tu auras beaucoup de cadeaux pour ton anniversaire.

Op je verjaardag krijg je veel cadeautjes.

- Vous aurez un nouveau frère.
- Tu auras un nouveau frère.

Je gaat een broertje krijgen.

- Tu n'en auras pas besoin.
- Vous n'en aurez pas besoin.

Je zult het niet nodig hebben.

Comme tu es en retard, tu auras une heure de retenue.

Omdat je te laat bent moet je een uur nablijven.

Quand tu auras fini avec le sel, donne-le moi s'il te plaît.

Zou je me het zout kunnen geven wanneer je klaar bent?

- Comme tu auras semé tu moissonneras.
- On récolte ce que l'on a semé.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.

Hoe hard je ook "Oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.

- Peut-être le rencontreras-tu.
- Peut-être auras-tu la permission de le rencontrer.

Het zou kunnen dat je hem gaat ontmoeten.

- Je suppose que vous aurez besoin de ça.
- Je suppose que tu auras besoin de ça.

Ik denk dat je dit nodig zal hebben.

« Je n'ose pas aborder Marie. Et s'il s'avère qu'elle ne m'aime pas ? » « Au moins, tu en auras la certitude. »

"Ik durf Maria niet aan te spreken. Wat als blijkt dat ze me niet leuk vindt?" - "Dan weet je het tenminste."

- Comme tu auras semé tu moissonneras.
- On récolte ce que l'on sème.
- On récolte ce que l'on a semé.

Zo het zaad, zo de oogst.

- S'il te plaît, fais-moi une petite visite quand tu en auras le temps.
- Faites-moi une petite visite, s'il vous plaît, quand vous en aurez le temps.

Kom alsjeblieft even langs wanneer je tijd hebt.

- Si tu laisses ton chien errer librement dans le parc, tu recevras une amende.
- Si tu laisses ton chien se promener librement dans le parc, tu auras une amende.

Als je je hond vrij in het park laat rondlopen, dan krijg je een boete.