Translation of "Position" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Position" in a sentence and their arabic translations:

position britannique.

بريطاني قوي .

Osez prendre position.

اعترف بما تُؤيّده.

Et nous revenons en position..

ثم نقف في وضع مستقيم

On se met en position.

‫حسناً، لنتخذ موقعنا.‬

Et le mettre en position verticale

ووضعها في وضع رأسي

La dernière position désespérée des femmes incita les musulmans à tenir leur position contre toute attente.

ألهم صمود النساء المستميت حتى الموت المسلمين للتشبث بأرضهم على خلاف كل الاحتمالات

Mais avec notre position dans l'éventail politique.

لكنها ببساطة تتعلق بانتمائنا للأطياف السياسية المختلفة.

On le dépose là. Maintiens la position.

‫هذا هو مكان الهبوط.‬ ‫توقف في مكانك، هذا جيد.‬

Dans cette position, nous allons faire trois mouvements.

ومن هذه الوضعية، سوف نقوم بثلاثة أشياء، أو حركات

Et la femme est dans cette position inconfortable,

وتكون المرأة في هذه.. الوضعيّة غير المريحة

Le challenge sera de lui indiquer notre position

‫سيكون التحدي أن نرسل لها إشارة بحيث تجدنا‬

Car le consommateur est en position de pouvoir.

لأن المستهلك في وضع قوة.

Il représente la position la plus élevée possible

إنه يمثل أعلى منصب ممكن

De sa position et à forcer son abdication.

موقفه ، وأجبره على التنازل عن العرش.

à partir de leur position dans l'environnement tumoral.

بناءً على مدى قربها بشكل وثيق في البيئة الصغيرة للورم.

Ont fait leur dernière position à la citadelle.

قام أهل ساغونتوم بمواجهتهم الأخيرة في القلعة.

Lutter pour protéger notre position, lutter contre nos concurrents.

لحماية موقفنا،ومحاربة منافسينا.

Le paresseux peut presque tout faire dans cette position renversée.

ويمكنهم فعل أى شيء فى هذا الوضع المقلوب.

Et nous devrions prendre la position fœtale comme dans l'utérus

وينبغي أن نتخذ موقف الجنين كما هو الحال في الرحم

La réalité de sa position et le contraignent à abdiquer.

بواقع منصبه ، وأجبروه على التنازل عن العرش.

Mais nous n'en faisons pas une prise de position politique.

لكننا لا نجعلها في موقف سياسي.

Quand je dors, c'est la position en cuillère que je préfère.

وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة.

- de droit de la concurrence (entente, abus de position dominante, etc.) ;

- قانون المنافسة (الكارتل ، إساءة استخدام المركز المهيمن ، إلخ) ؛

Ce qui est la meilleure et la pire position sur le terrain.

وهو أفضل وأسوأ موقع في الملعب.

Les Tatars avancent rapidement vers le rapport position de l'armée de Valachie.

تقدم التتار بسرعة نحو جيش الأفلاق

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

إنه يمثل أعلى منصب ممكن للسلطة العسكرية - السلطة التي يرمز

En quelques secondes, le duel était terminé, avec Andreas revenant à sa position

في عدة ثوان انتهت المبارزة، وعاد أندرياس إلى موقعه

Une position défensive sur les deux routes principales menant de Smolensk à Moscou.

احتلت موقعًا دفاعيًا عبر الطريقين الرئيسيين المؤديين من سمولينسك إلى موسكو

Les Tatars avancent rapidement vers la position rapporté de l'armée de la Valachie.

تقدم التتار بسرعة نحو جيش الأفلاق

La noblesse de la Valachie évitait généralement une position agressive envers l'Empire Ottoman.

عادة ما تجنب نبلاء الأفلاق موقفًا عدوانيا تجاه الإمبراطورية العثمانية

On peut enregistrer la position et l’angle de chaque bille qui sort du labyrinthe.

سنسجل الموقع والزاوية لكل كرة رخامية تخرج من المتاهة.

Lancé aucune attaque coordonnée sur la position de Wellington jusqu'à tard dans la journée.

في شن أي هجمات منسقة على موقع ويلينجتون حتى وقت متأخر من اليوم.

à confronter Napoléon à la réalité de sa position et à forcer son abdication.

الذين واجهوا نابليون بواقع منصبه ، وأجبروه على التنازل عن العرش.

Avec un groupe selectionné de troupes expérimentées, Hannibal se faufile jusqu'à une position surplombant

تسلل هانيبال برفقة مجموعة مختارة من القوات ذات الخبرة إلى موقع

Avec son nombre porté à environ 15 000 Mihai prend position sur le Danube.

مع ازدياد أعداد جيشه إلى حوالي 15.000، استقر ميشيل على مقربة من نهر الدانوب

De plus, en contrôlant Braila, Mihai a acquis une position stratégiquement importante contre la Moldavie.

بالإضافة إلى ذلك من خلال السيطرة على برايلا، اكتسب ميهاي موقعًا مهمًا من الناحية الاستراتيجية ضد مولدافيا

Avec le nouveau souverain persan devant sécuriser sa position sur le trône, les deux côtés

بما أن الحاكم الفارسي الجديد كان محتاجا لتأمين سيطرته على العرش، قام كلا الطرفين

La montre est un phénomène que l'on peut diviser en fonction de la position du soleil

الساعة هي ظاهرة يمكننا تقسيمها حسب موقع الشمس

Mais, voyant que Bélisaire a pris position dans un espace étroit, il savait qu'il serait soit

ولكن، عندما علم أن بيليساريوس تمركز في فجوة ضيقة، كان يعلم أنه إما

Cavaliers était bref, car les Byzantins collaient au plan de leur commandant de garder la position

الفرسان موجزة، حيث تمسك البيزنطيون بخطة قائدهم للحفاظ على مراكزهم

Des collines et une forêt épaisse entourent la position de la Valachie sur les deux côtés.

التلال والغابات الكثيفة تحيط بموقعهم على الجانبين

La position d'Augereau parmi ses collègues généraux, cependant, a été endommagée par un enthousiasme pour le pillage

لكن مكانة أوجيرو بين زملائه الجنرالات تضررت بسبب الحماس للنهب

Elle avait réussi à se mettre dans la position la moins dangereuse, sur le dos du requin.

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

Longus n'est pas d'accord et installe le camp à quelques kilomètres au nord de la position de Scipion.

رفض سيبيوه وأقام معسكر على بعد بضعة كيلو ميترات شمال موقع سيبيوه.

Il a secrètement rassemblé 33 cohortes, les a disposées en deux colonnes et a chargé la position fortifié

جمع سرا 33 جماعة، ورتبهم في شكل عمودين و هجم على

Pour ne pas avoir réussi à mettre ses troupes en position et le blâma pour la fuite des Alliés.

لفشله في وضع قواته في مواقعها ، وألقى باللوم عليه في هروب الحلفاء.

Chargé de la protection de la frontière de la Transylvanie par le roi hongrois, Vlad utilisa sa position pour exploiter

استخدم فلاد ، المكلف بحماية حدود ترانسيلافيا من قبل الملك الهنغاري ، منصبه لاستغلال