Translation of "Politique" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Politique" in a sentence and their dutch translations:

Parlons politique !

Laten we het over politiek hebben!

Comme protestation politique,

als politiek protest,

- Tom est un homme politique.
- Tom est homme politique.

Tom is een politicus.

Nous avons discuté politique.

We hebben de politiek bediscussieerd.

Je déteste la politique.

Ik haat politiek.

Assister à une rencontre politique

of naar een politieke vergadering,

Notre politique intérieure et étrangère.

ons binnenlands en buitenlands beleid.

Notre économie et notre politique.

alsook onze economie en politiek.

J'appelle cela la politique d'appartenance.

Ik noem dit geheel de politiek van verbondenheid.

Mary s'intéresse à la politique.

Mary is geïnteresseerd in politiek.

Elle s’intéresse à la politique.

Ze interesseert zich voor politiek.

Tom est un homme politique.

Tom is een politicus.

C'est une femme politique expérimentée.

Zij is een ervaren politica.

Et ont un meilleur impact politique.

en zijn in politiek opzicht effectiever.

Les gens qui définissaient la politique

Mensen die het beleid uitvoerden

La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.

Het beleid zal inflatie alleen maar versnellen.

Les Italiens parlent rarement de politique.

Italianen praten zelden over politiek.

Notre système social, politique et économique d'extraction

Onze sociale, politieke en economische extractiesystemen

Mais avec notre position dans l'éventail politique.

maar gewoon met waar we vallen op het politieke spectrum.

Au-delà des lignes de fracture politique.

over de politieke breuklijnen heen.

Ils ne s'intéressent pas à la politique.

Zij interesseren zich niet voor politiek.

Il a beaucoup d'ennemis dans la politique.

Hij heeft veel vijanden in de politieke wereld.

Il n'est pas intéressé par la politique.

Hij is niet geïnteresseerd in politiek.

Ma mère est indifférente à la politique.

Politiek laat mijn moeder koud.

Je ne m'intéresse pas à la politique.

Ik heb geen interesse in politiek.

Cette politique n'est en aucune manière honnête.

Deze politiek is helemaal niet eerlijk.

Tom ne s'intéresse pas à la politique.

- Tom is niet geïnteresseerd in politiek.
- Tom interesseert zich niet voor politiek.

En politique, il y a un synopsis élémentaire

en in de politiek is er een fundamenteel plot

Mon goût pour la politique est strictement académique.

Mijn interesse voor politiek is puur academisch.

Il a perdu son intérêt pour la politique.

Hij verloor de belangstelling voor politiek.

Nous devons séparer la politique de la religion.

We moeten de politiek van het geloof scheiden.

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

Er zit een heel persoonlijk en politiek verhaal achter deze splitsing.

Cette histoire a résonné dans toute la sphère politique.

En ook dat verhaal resoneerde het hele politieke spectrum.

L'État va réformer sa politique en matière de drogue.

De staat gaat zijn drugsbeleid hervormen.

La police retrouva l'homme politique mort dans sa chambre.

De politie trof de politicus dood aan in zijn kamer.

Il a condamné ceux qui s'opposaient à sa politique.

Hij veroordeelde degenen die tegen zijn beleid waren.

- Dans notre pays les jeunes ne s'intéressent pas à la politique.
- Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique.

- De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
- De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.

Mais rappelez-vous, je suis spécialiste de la politique économique,

Vergeet niet dat mijn carrière om economisch beleid draait,

Lorsque nous célébrons une leader politique ou une cheffe d'entreprise

Wanneer we een politiek of zakelijk leider eren

Pénètrera les esprits des gens dans toute la sphère politique.

zal het de hoofden infecteren over het hele politieke spectrum.

En politique, il n'y a pas d'amis, seulement des partenaires.

In de politiek zijn er geen vrienden, alleen maar partners.

L’État va reformer sa politique vis-à-vis de la drogue.

De staat gaat zijn drugsbeleid hervormen.

Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique.

De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.

Dans notre pays les jeunes ne s'intéressent pas à la politique.

- De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
- De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.

Vous pouvez voir beaucoup de la politique comme étant une recherche d'appartenance.

In feite kan je veel politiek zien als een poging ergens bij te horen.

Quelle relation y a-t-il entre la politique et la guerre ?

Wat is de relatie tussen politiek en oorlog?

À la maison, à l'école, au travail, sur la scène politique, peu importe,

Waar we ook zijn, thuis of op school of op werk of in de politieke arena,

Quelle est votre opinion à propos de la politique linguistique de l'Union européenne ?

Wat is uw mening over het taalbeleid van de Europese Unie?

Qu'est-ce que tout cela nous apprend sur le sujet de la violence politique ?

Dus wat vertelt dit ons over politiek geweld?

Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.

Ik weet dat je sterk bent, maar politieke druk is nog sterker.

La chose célèbre à leur sujet est qu'ils ont été trompés en s'impliquant dans la politique

Het bekende aan hen is dat ze werden misleid om betrokken te raken bij de Noorse

En tant que républicain, Augereau s'est d'abord opposé à la prise du pouvoir politique par Napoléon,

Als republikein verzette Augereau aanvankelijk de greep van Napoleon van de politieke macht,

Google Translate n'est pas assez bon pour Ubuntu. De plus ce n'est pas conforme à la politique d'Ubuntu.

Google Translate is niet goed genoeg voor Ubuntu-vertalingen. Ook gaat dit in tegen het beleid van Ubuntu.

La politique ne relève pas de l'art du possible. Elle consiste à choisir entre le désastreux et le désagréable.

Politiek is niet de kunst van het mogelijke. Het berust op de keuze tussen het rampzalige en het onplezierige.

Après que la fumée politique de la guerre mondiale se soit dissipée, les crocodiles et les renards sont apparus sur la scène.

Nadat de politieke rook van de wereldoorlog was weggetrokken, verschenen de krokodillen en vossen ten tonele.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

Aucun argument religieux, historique, politique, moral, juridique ou sécuritaire ne pourrait justifier les conditions d'humiliation extrême et de punition collective auxquelles sont soumis les Palestiniens dans leur propre pays.

Geen enkel religieus, historisch, politiek, moreel, juridisch of veiligheidsargument zou de omstandigheden van extreme vernedering en collectieve afstraffing kunnen rechtvaardigen die de Palestijnen ondergaan in hun eigen land.

La formule politique de « la finlandisation », qui fut créée en Allemagne, avant que les études PISA et la musique humppa n'y contribuent à une popularité renouvelée de la Finlande, n'est normalement pas connotée positivement.

De politieke slogan "Finlandisering", die in Duitsland werd bedacht alvorens PISA-studies en Humppa-muziek Finland opnieuw in de belangstelling brachten, heeft in het algemeen geen positieve connotatie.

Au nom du Président brésilien, Louis Ignace Lula da Silva, Claude Soarez Rocha a exprimé son admiration pour l'effort soutenu que les espérantophones du monde entier font continûment, pour la plus grande diffusion de l'espéranto. Il a écrit, entre autres choses : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, il y a eu des langues qui se sont imposées par l'opération du pouvoir politique, tel que le latin, ou dans une certaine mesure, le français et récemment, l'anglais. Nous souhaitons ardemment, en vérité, qu'un jour l'espéranto soit accepté par la majorité des nations en tant que langue adoptée afin de faciliter la communication sans privilèges linguistiques. »

In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: ​​"We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."