Translation of "Revenons" in Arabic

0.061 sec.

Examples of using "Revenons" in a sentence and their arabic translations:

Revenons à la mosquée

لنأتي إلى المسجد مرة أخرى

Mais revenons à 1983

ولكن لنعد إلى 1983

Revenons à notre sujet

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

Revenons à Fatih Portakal

على أي حال دعونا نعود إلى فاتح بورتاكال

Revenons à notre mouton.

دعنا نعود إلى الأغنام لدينا.

Revenons à mon histoire d'Albert.

لنعد إلى قصتي من آلبرت.

Ensuite, nous revenons en arrière,

ثم نأخذ خطوة إلى الخلف

Et nous revenons en position..

ثم نقف في وضع مستقيم

Revenons-en à Mesa Arch,

لذا دعونا نعود لقوس ميسا،

Nous revenons au monde normal.

سنعود إلى العالم العادي.

Mais revenons à mon placard.

ولكن بالنظر إلى خزانة ملابسي.

Revenons-en à mon père.

للعودة إلى والدي.

Revenons maintenant aux chauves-souris

الآن دعنا نعود إلى الخفافيش

Revenons environ dix ans en arrière.

دعونا نعود بالزمن لحوالي 10 سنوات مضت.

revenons 10 ans en arrière, d'accord ?

سآخذكم للوراء حوالي 10 سنوات، حسناً؟

Mais maintenant revenons à notre sujet

ولكن الآن دعنا نعود إلى موضوعنا

Revenons au premier moment de l'univers,

فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون

Mais revenons à la ville du futur.

وبالعودة إلى مدينة المستقبل.

Revenons un moment à cette peau intelligente.

دعونا نرجع إلى ذكاء الجلد لبضع لحظات.

Mais revenons un moment au groupe témoin.

ولكن دعوني أعود للتوّ لتلك المجموعة الثّابتة لثانية واحدة.

Revenons maintenant et jetons un coup d'œil

الآن دعنا نعود ونلقي نظرة

De toute façon revenons à notre enfance

على أي حال دعونا نعود إلى طفولتنا

De toute façon revenons à notre sujet

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

Nous en revenons toujours à la même chose :

جل ذلك يتلخص لنفس السببين:

Revenons à présent à notre parcours chronologique des grands discours

لنعود إلى الوراء؛ إلى رحلتنا عبر الزمن عن الخطب العظيمة

Revenons à notre usage des mots sous la forme d'étiquettes.

فلنرجع إلى كيف نستخدم الكلمات كمسميات.

Quoi qu'il en soit, revenons à la Société historique turque.

على أي حال ، دعنا نعود إلى الجمعية التاريخية التركية.

revenons un peu en arrière ici, nous en sommes à

دعونا نعود بالتاريخ قليلاً للوراء هنا نكون قد وصلنا للعام

revenons sur notre plage, et remettons-nous à regarder le ciel.

فلنعد لشاطئنا، ولنبدأ بمراقبة السماء.

Revenons à notre exemple précédent, j'ai fait mon doigt comme ça

دعنا نأتي إلى مثالنا السابق ، لقد جعلت إصبعي هكذا

En fait, revenons au tout début de la Chine? Ce qui s'est passé en Chine.

في الواقع ، دعونا نعود إلى بداية الصين؟ ما حدث في الصين.