Translation of "Perdent" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Perdent" in a sentence and their arabic translations:

Ils se perdent et meurent

يذهبون ليضيعوا ويموتوا

Ils se perdent dans le processus.

ويبقون في حيرة بشأن الطريقة.

Les trois voïvodes ne perdent pas de temps.

النبلاء الثلاثة لم يضيعوا الوقت

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

‫بازدياد سطوع القمر،‬ ‫تصبح الحواس الخارقة أقل قوة.‬

Je collectionne les moments de joie de personnes quand elles la perdent.

أنا جمعت مقاطع عن الفرح، للناس عندما تغمرهم السعادة.

80% perdent du temps à se soucier de ce qui s'est passé,

كما أهدر وقت 80 بالمئة في التفكير بما حصل،

Voyant que ses hommes perdent courage, Sinan traverse personnellement le pont pour rallier ses hommes.

عند رؤية أن عزيمة رجاله ضعفت، اتجه سنان شخصيا نحو الجسر لحشد رجاله

Il doit faire pression sur les Romains avant ses alliés gaulois perdent tout intérêt pour la guerre.

إنه يحتاج إلى الضغط على الرومان قبل أن يفقد حلفاؤه الغاليون اهتمامهم بالحرب

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.