Translation of "Processus" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Processus" in a sentence and their arabic translations:

C'est le processus créatif.

هذا هو النهج الإبداعي.

Peut changer un processus

ويغير الإجراء،

On appelle ça le processus.

نسمي ذلك سير العمل

Me concentrer sur le processus.

التركيز في سير العمل

Qui nourrissent le processus créatif.

التي تعزز عملية الإبداع.

C'est le processus de sensibilisation.

وهذا ما نسميه عملية التوعية

Et le processus le plus important.

و العملية الأهم

Ils se perdent dans le processus.

ويبقون في حيرة بشأن الطريقة.

J’étais captivé par le processus créatif

قد شاركت في عملية إبداعية.

Mais vivre à travers ce processus

ولكن معايشة مثل هذا الأمر

Peuvent faciliter notre processus de décision.

يجعل اتخاذ الإنسان لقراراته أكثر سهولة.

Un tel processus génère du CO2.

في الواقع هي تولّد ثاني أكسيد الكربون.

Dans l'atmosphère grâce à ce processus.

فهي تخلص الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Ils ont un processus quasi judiciaire.

هناك عملية شبه قضائية.

Les métastases ont un processus complexe,

الانبثاث عملية معقدة.

Pour pouvoir continuer le processus de fusion.

حيث استكملت عملية الانصهار.

Donc, le trajet est précisément le processus

إذا، الرحلة في حد ذاتها هي العملية

Sur le processus. Tout le monde comprend ?

سير العمل! هل تفهمونه جميعاً؟

C'est à cause d'un processus appelé l'oxydoréduction.

وذلك كله بسبب عملية معروفة بـ كيمياء الأكسدة.

Grâce à un processus évolutionnaire plus que révolutionnaire,

من خلال عملية تطويرية، بدلاً من عملية ثورية،

Comme un processus linéaire, tendant vers un but.

على أنّه عمليّة خطية تهدف مباشرة لتحقيق هدف ما.

J'ai fait traîner le processus, même pour le documentaire.

لقد مدّدت وقت هذه المرحلة، وحتى قيامي بهذا البرنامج الوثائقي،

Les idées sont elles-mêmes un processus de changement.

الأفكار بحد ذاتها هي عبارة عن عملية تغيير

Elles interviennent dans tous les processus de notre corps

فالبكتريا تُساهم في كل عملية تحدث بداخل جسدك.

Et le processus est ce qui conduit au résultat.

وسير عملك هو ما يحقق النتيجة

Vous devez juste respecter les gens et le processus

عليك فقط احترام كل من الناس والعملية،

Ces microbes et les processus chimiques qui avaient lieu

هذه الميكروبات والتفاعلات الكيميائية التي كانت تجري من حولنا،

Elle altère les processus d'apprentissage, de mémoire et d'attention

ويُقلل من القدرة على التعلم والتذكر والانتباه

Mais, comme la poésie, c'est un processus très délicat

ولكن كالشعر، إنها عملية حساسة جدًا

Nous avons été façonnés par un processus impitoyablement compétitif.

تشكلنا من خلال منهج وهو التنافس بلا رحمة.

Il est crucial que les participants comprennent le processus,

من المهم أن يتفهم المعنيين بالمحكمة النهج،

Pensez-vous que ça change le processus de narration ?

وكيف تعتقدين أن هذا سيغير من من طُرق سرد القصص؟

Les scientifiques les appellent des comètes à long processus

يسميها العلماء المذنبات طويلة الأمد

Celle à partir de laquelle tout ce processus devrait découler.

هو القانون الذي يجب أن تنطلق منه كل هذه العملية

Gagner, c'est un processus, qui est déterminé par votre caractère.

الإنتصار هو سير العمل الذي يقاد بالشخصية

Cela veut dire qu'il bouge lors du processus de respiration,

هذا يعني أنها تتحرك خلال العملية التنفسية بأكملها،

Le premier mécanisme est un processus de transfert de fichiers.

تكمن الآلية الأولى في عملية لنقل الملفات.

Les élèves apprennent les maths à travers un processus rigide.

نحن ننقل الطلاب خلال الرياضيات بإيقاع موحد -

Il s'agit donc d'un processus cognitif de très haut niveau.

هذا بالفعل مستوى عال من معالجة العمليات الإدراكية.

Une partie du processus, c'est admettre qu'on a parfois tort.

الآن، يسمحُ جزء من هذه العملية لكم بالاعتراف عندما تكونون مخطئين

Ils ont changé le processus et juste tricoté la chaussure.

غيروا تلك الطريقة وقالوا أنهم نسجوا الحذاء وحسب.

S'il y a un signe de maladie dans ce processus

إذا كانت هناك علامة المرض في هذه العملية

Appliquer le processus et les outils de conception à ma vie ? »

"أن أطبق أدوات التصميم التي استخدمها على حياتي الخاصة؟"

C'est New York, c'est là que j'avais mes produits, mon processus,

و هو مدينة نيويورك حيث كنت أعمل و أظهرت أعمالي،

De penser à leur vie avec créativité, avec un processus créatif,

أن أعلمهم كيف يفكرون بابداع و بطريقة ابداعية،

L'innovation est le processus via lequel nous résolvons les problèmes humains,

الابتكار هو العملية التي نقوم من خلالها بحَل مشاكل البشر،

La première étape de ce processus a été d'écrire un article

كانت الخطوة الأولى في هذه العملية هي كتابة مقال

Ils peuvent nous aider à comprendre les processus du monde réel.

يمكنها أن تساعدنا على فهم العمليات الحقيقية في عالمنا

Quarante pour cent par des processus naturels. Alors que les soixante

بالمئة تقريباً عن طريق العمليات الطبيعية. فيما نسبة الستين

Mais ils reconnaissent que le caractère est ce qui conduit au processus,

لكنهم يميزون الشخصية المؤدية إلى سير العمل

La même chose que dit Brad. Se concentrer sur quoi ? Le processus.

الشي ذاته الذي براد عليه، للتركيز على ماذا؟ سير العمل

Quand vous êtes fixé, vous passez au processus, et vous vous demandez

بمجرد أن تتأكد من ذلك، تحرك لسير علملك وأسئل نفسك،

Pour vous concentrer moins sur le résultat et davantage sur le processus.

بحيث تركز بشكل أقل النتائج وأكثر على سير العمل

Les nerfs qui contrôlent les processus inconscients comme les battements du cœur

فالأعصاب التي تتحكم بالعمليات اللاشعورية كنبض القلب

Et je vais vous montrer comment nous incorporons ces types de processus

وسأريكم كيف ندرج هذا النوع من العمليات

Vous pouvez répéter ce processus pour autant d'événements que vous le souhaitez.

بإمكانك تكرار هذه الطريقة مع كل الأحداث التي تظنين أنها بحاجة إليها،

On a formé des centaines de personnes aux processus de production avancés.

دربنا المئات والمئات من الأشخاص على الصناعة المُتقدمة.

Elle me rappelle que ce processus m'a appris à prendre des risques.

وتُذكِّرني بأن هذه العملية كان لها الفضل في إكسابي فن خوض المخاطر.

J'ai décidé de repenser le processus grâce à des outils commerciaux classiques.

قررت إعادة هندسة العملية من خلال بعض أدوات العمل الكلاسيكية.

Ce n'est pas un processus de brainstorming normal chez un éditeur alimentaire.

ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية.

Le processus Origen Power alimente une pile à combustible en gaz naturel.

تقوم عملية طاقة أورايغون بتحويل الغاز الطبيعي إلى خلية وقود.

Réunion de Genève. Il mènera également un processus global de réconciliation nationale

للملتقى في جنيف من جديد. كما ستقود عملية مصالحةٍ وطنيةٍ

processus de mise en place de l'infrastructure afin de pouvoir supporter le

بعملية انشاء البنية التحتية بحيث تكون قادرةً على تحمل

Ce serait qu'ils se concentrent moins sur le résultat, plus sur le processus,

سيكون تركيزهم أقل على النتيجة، وأكثر على سير العمل

Mais où nous utilisons des tours de magie pour étudier les processus psychologiques

ولكنه مكان نستخدم فيه الحيل السحرية لدراسة العمليات العقلية،

Ce qui est intéressant, c'est qu'il y a autre chose qui entraîne le processus.

ما يثير الإهتمام الآن هو هنالك شي آخر يدفع مسار العمل

« Tu peux avoir le titre comme objectif, mais il y a un processus pour y arriver,

"يمكنك الحصول على الهدف من البطولة لكن هناك سير عمل لتصل لذلك،

Dans le processus, il a gagné une réputation de commandant organisé et décisif, et de brillant tacticien.

في هذه العملية نال سمعة كقائد منظم وحاسم وتكتيكي لامع.