Translation of "Passé" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Passé" in a sentence and their japanese translations:

Ce qui s'est passé s'est passé.

過ぎたことは仕方ないよ。

- Votre passé m'indiffère.
- Ton passé m'indiffère.
- Je me fiche de ton passé.
- Je n'ai que faire de ton passé.
- Je n'ai que faire de votre passé.

- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。

L'été est passé.

夏は終わった。

L'hiver est passé.

冬は去りました。

Votre passé m'indiffère.

君の過去などどうでもいいことだ。

Oublions le passé.

既往は咎めず。

Ton passé m'indiffère.

- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。

- Rien ne s'est passé.
- Il ne s'est rien passé.

何も起きなかった。

- Le pire est passé.
- Le pire est déjà passé.

最悪の事態はもう終わった。

- Que s'est-il passé ici ?
- Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
- Que s'est-il passé, ici ?

ここで何があったんだ?

- Quand avez-vous passé l'examen ?
- Quand as-tu passé l'examen ?

試験はいつ受けたの?

- Comment s'est passé votre anniversaire ?
- Comment s'est passé ton anniversaire ?

誕生日はどうでしたか。

- Comment s'est passé ton test ?
- Comment s’est passé ton examen ?

テストどうだった?

J'ai passé la conduite.

私は実技試験を受けに行き

Que s'est-il passé ?

その時何が起こったでしょう?

Il s'est passé que,

こういうことです

L'accord n'est pas passé.

取り引きはまとまらなかった。

Rien ne s'est passé.

何事も起こらなかった。

Des années ont passé.

年月が経った。

Comment s'est passé l'examen ?

- 試験どうなったの。
- どうだった、テスト?

- J'ai passé Noël avec ma famille.
- J'ai passé Noël en famille.

家族と一緒にクリスマスを過ごしました。

- Ne te soucie pas du passé.
- Ne vous souciez pas du passé.

過去のことをくよくよするな。

- Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
- Qu'est-ce qui s'est passé ici ?

- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?

- As-tu passé un bon été ?
- Avez-vous passé un bon été ?

- いい夏をすごしましたか。
- いい夏を過ごせたかい?

- Avez-vous passé un bon Noël ?
- As-tu passé un bon Noël ?

いいクリスマスを過ごしましたか。

- On ne peut effacer le passé.
- Tu ne peux pas effacer le passé.
- Vous ne pouvez pas gommer le passé.

過去は消せない。

Alors, que s'est-il passé ?

では今 何が起きたのでしょうか?

Un lien entre mon passé,

私の過去と未来

Évidemment, il a passé l'IRM.

結局 MRI検査をしました

J'ai passé un super moment.

それはもう楽しかったです

J'ai passé tant de temps

私は長年抗ってきた

Comment s'est passé ton test ?

テストはどうだった?

J'ai passé un moment merveilleux.

とても楽しい時を過ごした。

J'ai passé une nuit blanche.

私は徹夜した。

Tout s'est passé comme prévu.

すべて期待どおりになった。

Comment s'est passé ton vol ?

- 飛行機の旅はいかがでしたか。
- 空の旅はいかがでしたか。

Il a passé la porte.

彼はドアの方へ歩いて行った。

Il a passé la quarantaine.

- 彼は40歳を越している。
- 彼は40過ぎです。

Comment s'est passé ton anniversaire ?

誕生日はどうでしたか。

Comment s'est passé votre séjour ?

滞在はいかがでしたか。

Quand avez-vous passé l'examen ?

試験はいつ受けたの?

Comment s'est passé l'examen aujourd'hui ?

今日のテストどうだった?

Tiens, où est passé Tom ?

あれ、トムどこ行った?

Que s'est-il passé, ici ?

そこで何が起こったのですか。

J'ai passé un entretien d'embauche.

就職の面接を受けた。

Comment s'est passé ton entretien ?

面接はどうでしたか。

Ça appartient déjà au passé.

あれはもう過ぎたことだ。

Ça s'est passé par hasard.

それは偶然に起こった。

Que s'est-il passé ici ?

ここで何があったんだ?

Au subjonctif passé l'auxiliaire être de tous les verbes se conjugue au passé.

仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?

- Que s'est-il passé la nuit dernière ?
- Que s'est-il passé hier soir ?

昨夜、何があったんですか。

- Avez-vous passé un bon week-end ?
- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?
- Avez-vous passé un bon week-end ?

楽しい週末をすごしましたか。

- Tu ne peux pas changer le passé.
- Vous ne pouvez pas changer le passé.

過ぎたことは仕方ないよ。

- Nous avons tous passé du bon temps.
- Nous avons toutes passé du bon temps.

私達は皆、とても楽しいときをすごした。

« As-tu passé une bonne journée ? »

「良い日だった?」

J'ai passé ma première audition professionnelle.

プロとしての初の オーディションを受けました

Avec les images sépia du passé.

バラ色に染まった昔のイメージと 見比べるなら

Tu as passé environ 30 minutes

30分ほど

Nous y avons passé trois mois,

3か月にわたる計画でした

Passé le gué, honni le saint.

のど元過ぎれば熱さを忘れる。

J'ai passé une très agréable soirée.

今夜はとても楽しかったです。

J'ai passé un mauvais quart d'heure.

つらい目にあった。

Il a passé un test tuberculinique.

ツベルクリン検査は受けました。

Ce bateau à passé l'équateur hier.

その船は昨日赤道を越えた。

L'accident s'est passé de cette façon.

その事故はこの様にして起こった。

Elle a passé un examen d'anglais.

彼女は英語の試験を受けた。

Elle a passé un oral d'anglais.

彼女は英語の口頭試験を受けた。

Il a passé l'examen avec succès.

彼は試験に見事に成功した。

Tout s'est bien passé avec lui.

彼にとっては万事うまくいった。

J'ai passé un test de grossesse.

妊娠検査を受けました。

Comment s'est passé l'examen de mathématiques ?

数学のテストはどうでしたか。

Tout cela appartient au passé maintenant.

今となっては、それは過去のことです。

Où as-tu passé tes vacances ?

あなたは休日をどこで過ごしましたか。

Nous avons volontairement passé son tour.

私たちは彼の順番をわざと飛ばした。

Le temps a passé très vite.

時間はあっという間に過ぎた。

C'est ainsi que ça s'est passé.

- 事の起こりはこうなんです。
- こうゆうわけでそれは起こったのです。

Jusqu'à présent, tout s'est bien passé.

今までのところ、すべてうまくいっています。

Passé le gué, honnis le saint.

危険が過ぎると神様は忘れられる。