Translation of "Lune" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Lune" in a sentence and their arabic translations:

Lune.

القمر.

La lune.

القمر.

Vers la Lune.

باتجاه القمر.

La pleine lune.

‫البدر.‬

Obscurcissant la lune.

‫حاجبة ضوء القمر.‬

C'est la pleine lune.

‫ليلة مقمرة ساطع نورها.‬

Voler vers la Lune.

يطيرون إلى القمر.

Surface de la Lune .

.

Autour de la Lune.

حول القمر.

Plus tôt que la lune

في وقت سابق من القمر

Personne ne possède la Lune.

لا أحد يملك القمر.

Envoyer un homme sur la Lune.

أن يقف الإنسان على سطح القمر!

Et, sur la Lune, c'était marqué :

وكتبت على سطح القمر،

Mais on a une grosse lune

وانتهى الأمر بقمر كبير،

C'est à nouveau la pleine lune.

‫اكتمل القمر بدرًا مجددًا.‬

De la surface de la lune.

عن سطح القمر.

Et en venant de la Lune, ils ont apporté 380 kilogrammes de pierre de lune

وبينما كانوا يأتون من القمر ، أحضروا 380 كيلوغرامًا من حجر القمر

JFK : Nous allons envoyer sur la Lune,

جون كينيدي: "سنرسل إلى سطح القمر

(Il joue « Clair de lune » de Debussy)

(يعزف " وضوح القمر" لـديبوسي)

Une lune idéale autour d'une planète idéale.

قمر مناسب جدًّا، حول كوكب مناسب جدًّا،

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

‫لا يدوم المحاق طويلًا.‬

Avec le retour de la pleine lune,

‫بعودة البدر...‬

Le voyage vers la lune a commencé

بدأت الرحلة إلى القمر

La NASA dit que la lune allait

ناسا تقول إن القمر كان يسير

Derrière la lune pour une dernière fois.

خلف القمر للمرة الأخيرة.

Rendaient sur la Lune et en reviendraient .

سفرهم من وإلى القمر.

Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.

ستصل السفينة الفضائية إلى القمر قريباً.

La lune est très belle ce soir.

القمر جميل الليلة.

La lune se trouve derrière les nuages.

القمر موجودٌ خلف السحاب.

Je suis resté assis là, la lune apparaissait,

ظللت جالساً هناك عدة ساعات، والقمر كان ساطعاً،

Seules la Terre et la Lune sont jumelles.

الأرض والقمر هما التوأمان الوحيدان.

C'était peut-être ce qui expliquait la Lune.

ربما هذا هو السبيل لتفسير نشأة القمر.

Et avoir notre Lune créée de cette façon

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

Sont régies par la lumière de la lune.

‫محكومان بضوء القمر.‬

Jusqu'à maintenant. DES PLAINES AU CLAIR DE LUNE

‫حتى الآن.‬ ‫"سهول ينيرها القمر"‬

La lune est décroissante, la lumière est faible.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

Peu de lumière de la lune y pénètre.

‫قليل من ضوء القمر يخترقها.‬

Elles brillent à la lumière de la lune.

‫إنها تتوهج بضوء القمر.‬

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

‫أثناء اختفاء القمر تدريجيًا خلف الجبال...‬

Ou n'êtes-vous pas allé sur la lune?

أم أنك لم تذهب إلى القمر؟

Et la Lune et les planètes sont là.

والقمر والكواكب هناك.

Pendant leur lune de miel et il était mort.

عندما تعرض زوجها لنوبة قلبية وتوفي.

Premier ami : vous avez un ami sur la Lune.

الصديق الأول: لديكم صديق يقيم في القمر.

(Il joue « Sonate au clair de lune » de Beethoven)

(يعزف " سوناتا القمر" لبيتهوفن"

La Terre et la Lune ont les mêmes isotopes.

الأرض والقمر لهما نظائر متماثلة.

Quand j'ai commencé à étudier l'origine de la Lune,

حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر،

Neil [Armstrong] et Buzz Aldrin marchaient sur la Lune.

كان (نيل آرمسترونغ) و(باز آلدرين) يمشونَ على القمر.

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

‫يعتمد نجاح الفهود ليلًا على القمر.‬

Bien souvent, leur reproduction coïncide avec la pleine lune.

‫كثيرًا ما يصادف تزاوجها اكتمال القمر.‬

Jusqu'à présent, 12 personnes sont allées sur la Lune

حتى الآن ذهب 12 شخصًا إلى القمر

Les origines de la Lune sont restées un mystère.

ظلت أصول القمر لغزا.

Et être capturé par la gravité de la Lune.

والتقاطه بواسطة جاذبية القمر.

Ma femme et moi sommes partis en lune de miel.

ذهبت أنا وزوجتي لقضاء شهر العسل.

Pour arriver jusqu'à la Lune, ça va prendre une seconde.

وللوصول للقمر، سيستغرق ذلك ثانية.

Comment peuvent-ils vous aider à aller sur la Lune ?

كيف يمكنهم أن يصعدوا بك إلى القمر؟

Et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

وكنا نحاول إيجاد طريقة لتكوين القمر.

La nouvelle lune sur la baie de Toyama, au Japon.

‫مرحلة المحاق في خليج "توياما" الياباني.‬

Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.

‫يواجه ضوء القمر صعوبة‬ ‫في اختراق هذه الغابة المتشابكة.‬

C'est pour ça que la Lune est pleine de cratères.

هذا هو السبب في أن القمر مليء بالفوهات.

Souvenons-nous de l'événement aller et retour sur la lune

دعونا نتذكر حدث تعال وانطلق على القمر

De plus, il n'y avait pas d'atmosphère sur la Lune

علاوة على ذلك ، لم يكن هناك جو على القمر

Neil Armstrong, qui a mis le pied sur la lune

نيل أرمسترونج ، الذي وضع قدمه على القمر

La lune a atterri sur le navire nommé Apollo-11

هبط القمر على السفينة المسماة Apollo-11

Le module lunaire était prêt à voler vers la lune.

كانت الوحدة القمرية جاهزة للطيران إلى القمر.

S'écraser sur la lune ou être projeté dans l'espace lointain.

تصطدم أبولو 8 بالقمر ، أو تقذف في الفضاء السحيق.

Où est la Lune lorsqu'elle n'est pas dans le ciel ?

إلى أين يذهب القمر عندما لا يكون في السماء؟

À vrai dire, c'était plutôt une lune de miel sur l'année.

حسنًا، كان أقرب لعام عسل.

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

‫يساعد ضوء البدر الفهود في الصيد.‬

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

‫بازدياد سطوع القمر،‬ ‫تصبح الحواس الخارقة أقل قوة.‬

Mais même sous la pleine lune, la roue peut vite tourner.

‫لكن حتى والبدر ساطع،‬ ‫يمكن للحظوظ أن تتبدل.‬

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

‫باكتمال القمر،‬ ‫يرتفع المد إلى أقصاه.‬

Amener un kilogramme, par exemple, sur la surface de la Lune,

على سبيل المثال، لتوصل كيلوجرامًا واحدًا إلى سطح القمر،

Le problème avec la Lune, c'est de trouver ces matières premières.

المشكلة بالنسبة للقمر هي: ما هي المواد المحلية؟

Il a ensuite annoncé qu'il irait sur la lune avec l'humain

أعلن فيما بعد أنه سيذهب إلى القمر مع الإنسان

Comment pourrait-on aller sur la Lune avec un tel ordinateur?

كيف يمكن للمرء أن يذهب إلى القمر بمثل هذا الكمبيوتر؟

Le noyau de la terre est aussi grand que la lune

قلب الأرض كبير مثل القمر

La lune sur Apollo 8, choisissant Apollo 9 à la place.

القمر في أبولو 8 ، واختار أبولو 9 بدلاً من ذلك.

Atteint, y avait-il un intérêt à retourner sur la lune?

، هل كان هناك أي جدوى من العودة إلى القمر؟

Le croissant de lune et l'étoile sont un symbole de l'Islam.

- الهلال و النجمه هما رمزان للاسلام.
- الهلال و النجمه هما رمز الاسلام.

Pourquoi avons-nous décidé de faire ça pour notre lune de miel ?

إذًا، لماذا قمنا بشيء كهذا لقضاء شهر العسل؟

La théorie prédominante sur l'origine de la Terre et de la Lune

إن الفكرة السائدة حول أصل الأرض والقمر

La Terre et la Lune sont en fait comme des vraies jumelles.

فالأرض والقمر هما في الحقيقة كالتوائم المتطابقة.

Les nuits lumineuses, autour de la pleine lune, sont sa meilleure chance.

‫الليالي المضيئة بالبدر هي أفضل فرصه.‬

Et leurs pétales réfléchissant la lumière de la lune servent de fanal.

‫وبتلاتها التي تعكس ضوء القمر‬ ‫تعملان كمنارة.‬

Absorbant les ultraviolets réfléchis par la lune et les émettant par fluorescence.

‫ممتصة الأشعة فوق البنفسجية‬ ‫التي يشعها القمر ‬ ‫ومشعة إياها كضوء فلوريّ.‬

Où la lune et les marées déterminent le rythme de la vie.

‫حيث يحدد القمر والمد نغم الحياة.‬

Deux fois par mois, le Soleil, la Lune et la Terre s'alignent.

‫مرتان شهريًا، تتصاف الشمس مع القمر والأرض.‬

Mais la lune est pleine, ce soir. Les flamants ont une chance.

‫لكن قمر الليلة مضيء.‬ ‫لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.‬

On se demande toujours si la lune est réellement visitée ou non.

يُسأل دائمًا ما إذا كان القمر قد زار بالفعل أم لا.

Cependant, la seule source de lumière de la Lune était le Soleil

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

Pas un mais deux vaisseaux spatiaux se rendraient sur la Lune, réunis.

لن تسافر مركبة فضائية واحدة إلى القمر ، بل اثنتان منها ، معًا.

Atterrissent un astronaute sur la lune avant la fin de la décennie.

يهبطوا برائد فضاء على سطح القمر قبل نهاية العقد.

- Demain, il va alunir.
- Demain, il va se poser sur la lune.

- غداً سيهبط على سطح القمر.
- غداً هو سوف يهبط على القمر.

La Lune a pu être en orbite dans la synestie pendant des années,

ربما كان القمر في مدار سينيستيا لسنوات،

Les animaux ne sont pas les seuls à subir l'influence de la lune.

‫ليست الحيوانات فقط ما يتأثر بالقمر.‬

Dans l'obscurité de la nouvelle lune, des galaxies lointaines éclairent le ciel nocturne.

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

Sous la pleine lune, il s'aventure plus loin de ses parents que d'habitude.

‫تحت ضوء القمر المكتمل،‬ ‫يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.‬

La force gravitationnelle de la lune est assez forte pour attirer nos océans.

‫قوى الجذب القمرية‬ ‫قوية كفاية لجذب المحيط نحوها.‬