Translation of "Passé" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Passé" in a sentence and their finnish translations:

- Votre passé m'indiffère.
- Ton passé m'indiffère.
- Je me fiche de ton passé.
- Je n'ai que faire de ton passé.
- Je n'ai que faire de votre passé.

En välitä menneisyydestäsi.

Tom est passé.

- Tom piipahti sisään.
- Tom kävi kylässä.
- Tom piipahti kylässä.

Ton passé m'indiffère.

En välitä menneisyydestäsi.

- Rien ne s'est passé.
- Il ne s'est rien passé.

Ei tapahtunut mitään.

- Tu as passé une bonne soirée ?
- Vous avez passé une bonne soirée ?
- As-tu passé une chouette soirée ?
- Avez-vous passé une chouette soirée ?

Oliko sinulla mukava ilta?

Des années ont passé.

Vuodet kuluivat.

Tom appartient au passé.

- Tom on mennyttä.
- Tom on historiaa.

Comment s'est passé l'examen ?

Miten koe meni?

Rien ne s'est passé.

Mitään ei tapahtunut.

- Avez-vous passé un bel été ?
- As-tu passé un bel été ?

Oliko sinulla hyvä kesä?

- Le temps est passé très rapidement.
- Le temps a passé très vite.

- Aika on kulunut nopeasti.
- Aika on mennyt nopeasti.

Alors, que s'est-il passé ?

Mitä siis tapahtui?

Comment s'est passé votre séjour ?

Miten vierailunne sujui?

Le pire est déjà passé.

Pahin on ohi.

Tiens, où est passé Tom ?

Hetkinen, mihinkäs Tom meni?

Que s'est-il passé ensuite ?

Mitä sitten tapahtui?

J'ai honte de mon passé.

- Häpeän menneisyyttäni.
- Mä häpeän mun menneisyyttä.

Comment s'est passé ton test ?

- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?

Comment s'est passé ton entretien ?

Miten haastattelusi meni?

Comment s'est passé l'examen aujourd'hui ?

- Millainen tämän päiväinen koe oli?
- Miten tämän päivän koe meni?

- Le feu est passé au rouge.
- Le feu de circulation est passé au rouge.

Liikennevalo vaihtui punaiseksi.

Nous y avons passé trois mois,

Se oli kolmen kuukauden urakka...

Le temps a passé très vite.

Aika kului hyvin nopeasti.

C'est ainsi que ça s'est passé.

Näin se tapahtui.

Nous avons volontairement passé son tour.

Me ohitimme hänen vuoronsa tarkoituksella.

J'ai passé les congés à l'étranger.

Vietin lomani ulkomailla.

Nous avons passé la frontière hier.

Ylitimme rajan eilen.

Parlons de ce qui s'est passé.

Puhutaan siitä mitä tapahtui.

Comment s'est passé la nuit dernière ?

Miten viime yö meni?

Il s'est passé beaucoup de choses.

On tapahtunut paljon.

Où est passé tout le pain ?

Mihin kaikki se leipä katosi?

Comment s'est passé l'examen de mathématiques ?

- Miten matematiikan koe meni?
- Miten matskun koe meni?

Passé le gué, honni le saint.

Vaara on ohi ja Jumala unohdettu.

T’as passé les clés à Tom ?

Annoitko avaimen Tomille?

Le feu est passé au vert.

- Valot vaihtuivat vihreäksi.
- Vihree valo!
- Hei, valot vaihtu vihreeks.
- Vihreet valot!

Rien, aujourd'hui, ne s'est bien passé.

Mikään ei ole sujunut koko päivänä.

Qu'est-ce qu'il s'est passé après cela ?

Mitä sen jälkeen tapahtui?

Comment s'est passé le cours de français ?

Millainen oli ranskan tunti?

Tom a passé une semaine à Boston.

Tom meni Bostoniin viikoksi.

Cela ne s'est pas très bien passé.

Se ei mennyt kovin hyvin.

Tom voulu savoir ce qu'il s'était passé.

- Tom halusi tietää, mitä oli tapahtunut.
- Tom tahtoi tietää, mitä oli käynyt.

Cela s'est passé il y a longtemps.

- Se tapahtui pitkän aikaa sitten.
- Se tapahtui kauan sitten.

J'ai rencontré ton père dans le passé.

Tapasin isäsi kerran.

Il est passé du coq à l'âne.

Hän loikki aiheesta toiseen.

J’ai passé douze heures dans le train.

Vietin junassa kaksitoista tuntia.

Je dirais que le pire est passé.

Sanoisin niin, että pahin on ohi.

- J'ai passé le week-end avec mes amis.
- J'ai passé la fin de semaine avec mes amis.

Vietin viikonlopun ystävieni kanssa.

- Il s’est passé quelque chose, entre Tom et toi ?
- Il s’est passé quelque chose, entre toi et Tom ?

Tapahtuiko sinun ja Tomin välillä jotain?

Le feu de circulation est passé au rouge.

Liikennevalo vaihtui punaiseksi.

Notre train est passé dans un long tunnel.

Junamme ajoi pitkän tunnelin läpi.

J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.

Vietin lomani ulkomailla.

Le livreur de pizzas n'est pas encore passé.

Pizzakuski ei ole vielä käynyt.

Peux-tu me dire ce qu'il s'est passé?

- Voitko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitko sinä kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko te kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitsää kertoo mulle mitä tapahtu?
- Voitteks te kertoo mulle mitä kävi?

Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.

Mene itse katsomaan, mitä tapahtui.

Je suis passé par là la nuit dernière.

Kävin siellä eilisiltana.

Il s'est passé beaucoup de choses cette semaine.

Tällä menneellä viikolla on tapahtunut paljon.

Tom ne savait rien du passé de Mary.

Tom ei tiennyt mitään Marin menneisyydestä.

- Comment s’est passé ton examen ?
- Ton examen s’est bien passé ?
- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

Millainen oli kesäsi?

On va de l'autre côté ! Il est passé où ?

Mennään toista kautta. Minne se meni?

J'ai tout vu, je sais ce qui s'est passé.

Olen nähnyt kaiken ja tiedän kaiken.

Je ne sais pas. Tout s'est passé si vite.

En tiedä. Se kaikki tapahtui hetkessä.

Le bus est passé il y a cinq minutes.

Bussi ajoi ohi viisi minuuttia sitten.

Il a passé la soirée à lire un bouquin.

Hän vietti illan lukien kirjaa.

J'ai passé toute la matinée à nettoyer ma chambre.

Käytin koko aamupäivän huoneeni siivoamiseen.

J'ai passé toute l'après-midi à chercher mes clés.

Vietin koko illan yrittäen löytää avaimeni.

J'ai passé la plupart de ma vie à Boston.

Olen viettänyt suurimman osan elämästäni Bostonissa.

J'ai parlé à Tom de ce qu'il s'est passé.

Minä puhuin Tomille siitä, mitä tapahtui.

- Comment était le vol ?
- Comment s'est passé le vol ?

- Miten lento meni?
- Miten lento sujui?

Ce n'est pas comme ça que ça s'est passé.

Ei se niin mennyt.

Je ne sais rien de ce qu'il s'est passé.

Olin täysin tietämätön tapahtuneesta.

J'ai passé toute la journée à lire un roman.

Vietin koko päivän lukemalla romaania.

Nous avons passé un très bon moment en effet.

Ihan totta. Meillä oli aivan ihanaa.

On dit qu'il a passé quelques années en Espagne.

Hän on kuulemma viettänyt muutaman vuoden Espanjassa.

- Tout s'est bien passé.
- C'est passé comme une lettre à la Poste.
- Tout s'est déroulé en douceur.
- Tout se déroula en douceur.
- Comme sur des roulettes, ça s'est passé comme sur des roulettes.

Kaikki meni tasaisesti.

Il a passé toute sa vie à étudier les reptiles,

Hän on tehnyt elämäntyönsä matelijoiden uraauurtavassa tutkimuksessa,

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

Onnettomuus tapahtui toissapäivänä.

J'ai passé toute la journée à jouer avec mes enfants.

Minä vietin koko päivän leikkien lasteni kanssa.

J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.

Vietin koko iltapäivän jutellen kaverini kanssa.

Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.

Kuukausi oli kulunut ja työ oli edennyt vain vähän.

Nous avons passé beaucoup de temps à chercher un parking.

Kulutimme paljon aikaa parkkipaikan etsimiseen.

Quand j'avais treize ans, j'ai passé trois mois à l'hôpital.

Minä vietin kolmen kuukauden ajan sairaalassa, kun minä olin kolmentoista.

L'un de mes amis est passé me voir au bureau.

Ystäväni tuli käymään työpaikallani.

Dan a passé la nuit à faire l'amour avec Linda.

Dan vietti yön harrastaen seksiä Lindan kanssa.

Tom n'a pas passé un bon moment à la fête.

Tomilla ei ollut hauskaa juhlissa.

Tom veut en savoir davantage sur le passé de Marie.

Tomi haluaa tietää lisää Marin menneisyydestä.

Un certain M. Brown est passé vous voir en votre absence.

Eräs herra Brown tuli tapaamaan sinua, kun olit poissa.

- Trois semaines ont passé.
- Trois semaines sont passées.
- Trois semaines passèrent.

Kolme viikkoa kului.