Translation of "Pauvre" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Pauvre" in a sentence and their arabic translations:

Je suis pauvre.

أنا فقير.

Pauvre de lui !

ياله من مؤسف!

« Maman, pauvre petite fille !

"أمي،"pauvre petite fille"

Elle n'est pas pauvre.

هي ليست فقيرة.

Et pour ce pauvre chasseur ?

وماذا عن هذا الصياد المسكين؟

Trop pauvre, pas assez sophistiquée.

فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.

Il est pauvre, mais heureux.

- إنه سعيد رغم فقره.
- إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

Elle est pauvre, mais heureuse.

هي فقيرة، لكن سعيدة.

Mes parents viennent d'un milieu pauvre

تنحدرُ خلفية والديّ من أسرة فقيرة

Il est pauvre mais pourtant heureux.

إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

Tom habite dans un quartier pauvre.

يسكن توم في حي فقير.

- Ce pauvre chat est presque mort de faim.
- Cette pauvre chatte est presque morte de faim.

كاد هذا القط المسكين أن يموت جوعا.

Il est riche et je suis pauvre.

هو غني بينما أنا فقير

Le Japon est pauvre en ressources naturelles.

اليابان فقيرة في الموارد الطبيعية.

Tom est pauvre mais il est heureux.

- توم سعيدٌ على الرّغم من فقره.
- توم فقير ولكنه سعيد.

- Elle ne le méprise que parce qu'il est pauvre.
- Elle le méprise seulement parce qu'il est pauvre.

تبغضه لأنه فقير فحسب.

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- أبله
- مغفل!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- أحمق
- أبله
- مغفل!

Joué un homme étrange dans le film pauvre

لعب دور رجل غريب في الفيلم المسكين

Mais un de ces orphelinats était désespérément pauvre.

لكن أحد دور الأيتام التي زرتها كان فقيرا للغاية.

Que je sois un enfant riche persécutant un pauvre

أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة

Il était pauvre et ne pouvait acheter un manteau.

كان فقيراً ولم يستطع شراء المعطف.

Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.

لا تحتقر إنساناً لأنه فقير.

pauvre général. Il a toujours fait la guerre sans cartes.

للغاية . كان دائما يشن الحرب بدون خرائط ".

Mes parents n'aiment pas mon ami, parce qu'il est pauvre.

لا يحبُّ والدايَّ حبيبي لأنه فقير.

On pourrait avancer que cela n'importe pas si un enfant naît pauvre,

نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً.

Et nous avons tous vu cette pauvre tortue avec des pailles empilées sur le nez.

ونحن جميعاً نرى أن الشفاطات البلاستيك تملأ أنف السلاحف المسكينة.

Essayant de localiser l'ennemi dans un vaste paysage. Les chevaux sont morts par milliers de fourrage pauvre

محاولة لتحديد موقع العدو في منطقة شاسعة. ماتت الخيول بالآلاف بسبب سوء العلف