Examples of using "Assez" in a sentence and their arabic translations:
لا يؤمن بذكائهِن وبرشاقتهِن وبجمالهِن
وبإمكانياتهِنّ وبتعليمهِن.
أمر مختلف تمامًا.
كان يستحق
ذلك بسهولة تامة.
هذا طبيعي نوعا ما.
الأمر بسيط، أليس كذلك؟
هذا غير متوقع إلى حد ما
هل تعلم .. يبدو كأنه شخصي
- لست سريعاً بما فيه الكفاية.
- لست سريعاً بما يكفي.
لم أكن أستطيع الاكتفاء منك
ليست كفاية أبدًا.
سيكون من المسلّم به
تبدو طبيعية تمامًا.
هل ستكونوا رجالًا بما يكفي
لقد اكتفوا.
يبدو صادقاً كفاية.
لم يتصرف توم بالسرعة الكافية.
أنت لم تعمل بما فيه الكفاية.
- لا أستطيع أن أشكركَ كفاية.
- لا أستطيع أن أشكركِ بما فيه الكفاية.
وافقت بسرعة
وذلك أمر استثنائي.
إنها حقيقة تبدو وكأنها تجربة مجزية للغاية.
أنا لا أُجدي نفعاً.
وهي متاحة لنا جميعًا،
فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.
وهذا أمر مميز حقًا.
هناك مسافة كبيرة لتصل إلى الوكر.
هذه السيارة جديدة تماما.
لم يَنَمْ مايوكو جيدًا.
الجو دافئ بعض الشيء اليوم.
بالنسبة لي، لم أكن أقوم بذلك بما يكفي،
إذا قلت طويلاً بما فيه الكفاية وبصوت عالٍ بما فيه الكفاية ، سيصدق الناس هذا الكذب
إذا أجبت في الوقت المناسب:
قادر على التسبب في الارتفاع الهائل فى درجة حرارة الكوكب.
لن أكون جيدة بما فيه الكفاية
لذا كان خياري واضحاً للغاية.
فهي جيدة بما يكفي.
أريد أن أقول: كفى!
كما لو أنهم لم يكونوا جيدين بما يكفي.
خسائر الفلاشيين خفيفة إلى حد ما
بدرجة كافية لإنذار فقمة حذرة.
إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.
باكتشاف مبهر للغاية،
لإنّني إن لم أكن أملك أيّ شيء، فهنّ أيضًا لا يملكن شيئًا، أليس كذلك؟
لم يصل العامّة معلومات كافية
والموقعين ليسا بعيدين عن بعضهما.
العواصف الرملية شديدة الخطورة،
في تلك المرحلة، كان لدي ما يكفي.
نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.
وإن كان ثابتاً وقوياً بدرجة كافية.
تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا
وكنت أمرض جراء كل ذلك الضغط.
افكاره تختلف عن افكاري.
أنا لا أُحسن الفرنسية.
لا, هذا يكفي. أنا ممتلئ.
إن معظم الناس
ومن الطبيعي أن تكون امتحانات الإملاء الأولى كارثية إلى حد ما
وأقوياء عاطفيًا كفاية للحفاظ على رباطة الجأش
نحن نقوم بما فيه الكفاية، بل أكثر من ذلك.
نفهمُ الكون بشكلٍ جيد بسبب العلم.
أنا كبير بما يكفي لأشرب.
- جورج كثير الكلام.
- جورج ثرثار جداً.
أرأيتم، ليس من الكافي المعرفة، عليك الاعتراف.
حارة كفاية للقيام باندماج نووي،
أن أكون قادرًا على أن أعيش في بيئتين مختلتفتين.
إنَّ معظم النساء لا يؤمِنَّ بما يملِكن؛
ولكن مع ازدياد درجة التوتر تدريجياً من المواقف متوسطة إلى عالية درجة التوتر
قليل من المفترسات تملك الرشاقة الكافية لإتمام مثل هذا الصيد.
لكن لا يزال المكان رمليًا كفاية لتحفر فيه.
ولكن قلت اسمها المؤنث بصوت عالٍ بقدر كافٍ
يكفي!
لم يعد لدي القوة الكافية للعيش بعد الآن.
أنا نضج كفايةً لأتّخذ قراراتي الخاصّة.
نويت أن أزورك لكني كنت شغولاً طوال الأسبوع.
عندما لم يزرني الكثير من الناس في المستشفى،
في مركز الشمس، الحرارة عالية كفاية؛
في الحقيقة، أثار حيرتي للغاية عندما اكتشفناه.
لو كانت اللغة أداة فستكون أداة غير مجدية.
انتهى بجسدي الأمر معقودًا ومسحوبًا حول رأسي
و عند المشي إلى مكاتبهم ، إنه أمر رائع.
حتى أتمكن من الاستيقاظ تماماً لشرب إبريق من القهوة.
ومع دفع مبلغ كاف ليهتم الطلاب.
أعتقد أن لدي حبل كاف هنا، ولكنها مجازفة.
الماء قارس البرودة! نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.
نعرف بالقدر الكاف عن آليات عملها
وبالرغم من أن مخاطر الزيادة قليلة نسبيًا،
وكبيرة كفاية لتُرى إن أخطأت.
وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،
الفرق من البرامج الأخرى هو أنه بسيط للغاية
نحن لا نقدر المعلمين بما فيه الكفاية في هذا البلد
حجر السماء كبير بما يكفي لتدمير العالم
أعتقد أنها جيدة جدًا في الواقع ، القصيدة.
وهذا لا يعني فقط أن اللاوعي قد استوعب ما يكفي من الألمانية
لكن بطريقة ما هذه الكلمات مع بعضها قد تكون ذات إيقاع شعري.
ه.ه: تعتبر اتفاقيات باريس حيوانات مثيرة للاهتمام.
اتهمتني بأني لم أكتب لها أبكر.