Translation of "Milieu" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Milieu" in a sentence and their finnish translations:

- Celui du milieu est à moi.
- Celle du milieu est la mienne.
- Celle du milieu est mienne.
- Celle du milieu est à moi.
- Celui du milieu est le mien.

Keskimmäinen on minun.

L'église est au milieu du village.

Kirkko on keskellä kylää.

Et une corde attachée vers le milieu.

ja jonka ympärille on solmittu naru.

Elle se tenait au milieu des garçons.

Hän seisoi poikien keskellä.

Elle vit au milieu de nulle part.

Hän asuu keskellä maaseutua.

Pour être au plus près d'un tel milieu,

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

Il s'est évanoui au milieu de son discours.

Hän pyörtyi kesken puheensa.

Il y a un étang au milieu du parc.

Puiston keskellä on lampi.

Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée.

Kuorma-auto seisoi keskellä tietä.

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.

- Bussi pysähtyi yhtäkkiä keskelle katua.
- Linja-auto pysähtyi yhtäkkiä keskelle katua.

Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible.

Lunta vasten valkoinen jänis oli näkymätön.

Le désert, c'est un milieu rude. Il y a plein d'obstacles.

Aavikolla on rankkaa. Se on täynnä haasteita.

En y allant tous les jours, j'ai vraiment compris son milieu.

Kävin siellä joka päivä, jotta opin tuntemaan sen ympäristön.

Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.

Tällaisessa kovassa ympäristössä - maasto voi olla anteeksiantamatonta.

Celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.

urbaaneilla alueilla asuvat muuttuvat yöaktiivisiksi välttääkseen ihmisiä.

Je mets la gourde au milieu, je serre et j'enterre le tout ici.

Laitetaan termospullo sen läpi, kiristetään, ja sitten haudataan se tähän.

Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?

Voi vittu helvetti, minkälainen idiootti kehtaa soittaa mulle keskellä yötä?

Au beau milieu de la nuit, des caméras haute sensibilité révèlent un spectacle inouï.

Keskellä yötä - valoherkät kamerat paljastavat hämmästyttävän näyn.

- Un feu éclata au milieu de la ville.
- Un feu se déclara au cœur de la ville.

Tulipalo syttyi keskellä kaupunkia.

Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.

Vietin lapsuuteni vuorovesialtaissa - ja sukellellen merilevän seassa.

Il n'y a rien qui ne me rende plus nerveux que quand quelqu'un sonne à la porte au milieu de la nuit.

Mikään muu ei saa minua yhtä hermostuneeksi kuin se, että joku soittaa ovikelloani keskellä yötä.

Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes.

Kaksikielinen henkilö saattaa vaihtaa kielestä toiseen kesken lauseen ja tämä koodinvaihto on kielitieteilijöiden tutkimusaihe.