Translation of "Maisons" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Maisons" in a sentence and their arabic translations:

Toutes les maisons avaient un jardin.

- كان لكل بيت حديقة.
- كان هناك حديقة عند كل منزل.

Je suis passé devant quatre maisons.

مررت بأربعة بيوت.

Un pâté de maisons de New York,

مبنى مدينة نيويورك،

Si nous visitions l'une de ces maisons,

لذا إذا قمت بزيارة إلى أحد هذه البيوت،

Laquelle de ces maisons est la sienne ?

أي هذه البيوت بيته؟

Je pense que l'état physique de nos maisons

وأعتقد أن حال منازلنا

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

لذا حوَّلنا البيوت إلى أشخاص.

Comparons deux maisons en Chine et au Nigeria.

هيا نقارن بين المنازل في البلدين.

Les maisons et voitures paraissent minuscules vu du ciel.

- بدت البيوت و السيارات صغيرة من علو الطائرة.
- بدت المنازل و السيارات صغيرة من بين السحاب.

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

سيصبح سرير المستشفى في المستقبل في بيوتنا.

Assis dans nos maisons confortables à cause de ce virus

يجلس في منازلنا المريحة بسبب هذا الفيروس

Les maisons d'eau traînent les voitures et tout ce qu'elles trouvent

منازل المياه تسحب السيارات وكل ما تجده

Nous avons observé une soucoupe argentée qui planait au-dessus des maisons.

رأينا قرصًا فضيًّا عاديًّا يُحلّق فوق المنازل.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

لا ترمي الناس بالحجارة وبيتك من زجاج.

Nous avons choisi deux maisons que nous avons déjà vues dans ces pays,

وأخذنا منزلين بالاعتبار اللتان رأيناهما في هذه البلدان،

Avant de comprendre que je travaillais en fait à quelques pâtés de maisons

قبل أن أُدرك أخيراً أنني أعمل على بعد عمارتين أو ثلاث عمارات فقط

Ils entrent presque tous les jours dans des maisons, des villages et les écoles.

‫تظهر بشكل يومي في المنازل‬ ‫والقرى والمدارس.‬

Compliqué. C'est la méthode pour monter et sortir de ces maisons ou bureaux à

معقدة. وهي طريقة الصعود والنزو من تلك المنازل او المكاتب في

En outre, des millions de familles seront forcées d'évacuer leurs maisons et d'émigrer des

كما ان ملايين العائلات ستجبر على اخلاء منازلها والهجرة من

La radio et les disques ont amené la musique dans nos voitures et nos maisons.

فجلب المذياع والمسجلات الموسيقى إلى مركباتننا، و بيوتنا.

Il a pris des photos de toutes les rues du monde et des maisons de chaque rue.

التقط صوراً لجميع شوارع العالم والمنازل في كل شارع.