Translation of "Pense" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Pense" in a sentence and their arabic translations:

Je pense

أعتقد

Je pense.

- أظن.
- أفكر.
- أعتقد.
- يخطر ببالي.

- Je le pense.
- Je pense que oui.

- أعتقد ذلك.
- أظن ذلك.

- Je pense avoir compris.
- Je pense comprendre.
- Je pense que je comprends.

أظنني أنني فهمت

On pense au passé, on pense au présent,

إلى الماضي والحاضر،

- Je pense à toi.
- Je pense à vous.

أفكر فيك.

Et, je pense

وأنا أظن

J'y pense encore.

لا زلت أتذكرهم.

Je pense autrement.

- اعتقد خلاف ذلك.
- اعتقد غير ذلك.

Pense avant d'agir !

فكر قبل أن تتصرف!

Je pense pouvoir.

- أعتقد أنه بإمكاني ...
- أعتقد أنني أستطيع.
- أظن أنه بمقدوري ذلك.

Je pense différemment car je pense comme un designer.

أنا أفكر بشكل مختلف لأن تفكيري يتمحور حول التصميم.

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.

أظن أنها لا بأس بها.

- Oui, je le pense aussi.
- Oui, je pense ça aussi.

نعم، أظن ذلك أيضاً.

pense comme les abeilles

فكر فقط مثل النحل

Pense à ton avenir.

فكر في مستقبلك!

Je pense à toi.

أفكر فيك.

- Je ne crois pas.
- Je pense que non.
- Je ne pense pas.
- Ce n’est pas ainsi que je pense.

لا أظن ذلك.

- Voici le garçon à qui je pense.
- Voici le garçon auquel je pense.
- C'est le garçon auquel je pense.

هذا هو الفتى الذي أفكر به.

- Je pense que je suis amoureux.
- Je pense que je suis amoureuse.

أظن أنني وقعت في الحب

- Je pense qu'il cache quelque chose.
- Je pense qu'il dissimule quelque chose.

أظنّهُ يخفي شيئًا.

- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que vous vous trompez.

أظنّ أنّك مخطئ.

Je ne le pense pas.

لا أعتقد ذلك.

Je pense que c'est génial.

أعتقد أنها حقاً فكرة رائعة.

Je pense qu'aucune des personnes

لاأعتقد أن أي من الذين

Et on pense à l'avenir.

والمستقبل.

Je pense que c'est faux.

أعتقد أن هذا خطأ.

Croyez-moi, j'y pense aussi.

صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا.

Je pense que c'est l'inverse.

الأمر الذي أحاول إثباته هو العكس تمامًا.

RH : Je pense qu'on apprend.

ر.ه: أعتقد أنّنا تعلمنا.

pense comme covid-19 maintenant

فكر مثل covid-19 الآن

Il pense que je l'aime.

هو يعتقد أنني أحبها.

Je pense que j’ai compris.

أعتقد أني فهمت.

Je pense qu'ils m'ont aperçu.

أظن أنهم قد رأوني

Voilà ce que je pense.

هذا ما ظننته

Je pense souvent à elles.

أفكر غالبا بهم.

- Je pense à toi toute la journée.
- Je pense à vous toute la journée.

أنا أفكر فيك طوال اليوم.

Qui qu'on soit, quoi qu'on pense,

لا يهم من تكون أو ماذا تفكّر،

Et ensuite, on pense à l'image.

وثم يجب أن نفكر في صورة.

Je pense avoir prouvé le contraire.

حسنا، أعتقد أننا أثبتنا أنهم مخطؤون.

Je pense que nous avons tous

لكنني أعتقد أن جميعنا نعلم

Quand je pense à ce sujet,

حين أفكّر بهذا الموضوع،

Cependant, je pense que la question

أعتقد مع ذلك أن السؤال

Quand on pense à leur utilisation

عندما نفكر باستخداماتها

Ce que je pense importe peu.

رأيي فيها لا يهم

Je pense avoir une solution. Venez.

‫خطرت لي فكرة بهذا الخصوص. هيا.‬

Je pense qu'effectivement, c'était un mirage.

‫مما يحدو بي للاعتقاد ‬ ‫أنها كانت سراباً بالتأكيد.‬

Je pense que la cause principale

أعتقد أن أحد الأسباب المساهمة في ذلك

Je pense que nous sommes seuls.

أعتقد أننا لوحدنا.

On pense tous à certains exemples.

نستطيع كلنا التفكير في أمثلة، صحيح؟

pense que c'est une somme énorme

أعتقد أن هذا مبلغ ضخم

Ou peut-être qu'il le pense

أو ربما يعتقد ذلك

Je ne pense pas qu'il viendra.

- لا أظن أنه سيأتي.
- لا أعتقد أنه قادم.

Je pense qu'elle connaît la vérité.

أعتقد أنها تعرف الحقيقة.

Je pense que Tom a raison.

أظن أن توم على حق.

Je pense que c'est très agréable.

أظن أنه رائع جدا.

Je pense qu'il est en colère.

أنا أعتقد انهُ غاضب.

Je pense que tu as faim.

أعتقد أنك جائعٌ.

Je pense qu'il ne viendra pas.

- لا أظن أنه آتٍ.
- لا أعتقد أنه سيأتي.
- لا أظن أنه قادم.

Je pense partir à la montagne.

أفكر في الذهاب إلى الجبال.

Mm-hm. Je le pense aussi.

مممم...أظن ذلك أيضاً.

Je pense que Tom pourra aider.

أعتقد أن توم يستطيعُ المساعدةَ.

Je pense qu'il n'est pas avocat.

لا أصدق أنه محام.

Je pense que vous êtes jalouse.

أظنّ أنّكِ تشعرين بالغيرة.

Je pense que tu te trompes.

أظنّ أنّك مخطئ.

Tom pense que Mary a menti.

يظنّ طوم أن ماري كذبت.

Je pense que je dois partir.

أظن انه يجب ان يذهب

Je pense que je comprends maintenant.

أعتقد الآن أنا أفهم.

- Je pense que vous êtes allés trop loin.
- Je pense que tu es allé trop loin.

أعتقد أنك ذهبت بعيدا.

- Je pense qu'elle cache quelque chose.
- Je pense qu'elle est en train de cacher quelque chose.

أظنّها تخفي شيئًا.

Il ne pense pas à ses erreurs.

ولا أفكار عن أخطائه.

Je pense qu'il est difficile d'être sûr

وأعتقد أنه يصعب الجزم

« Je pense que la boxe est dangereuse.

"أنا أظن أن الملاكمة خطيرة

Vous savez à qui je pense souvent ?

هل تعلمون بمن أفكر طوال الوقت؟

On pense qu'on doit en faire davantage -

الأولى هي أننا نظن أننا نحتاج للاندماج بشكل أكبر

Je pense que c'est offensant et excluant.

أعتقد أنها جارحة ومُقْصية.

Je pense que vous pouvez comprendre cela.

أعتقد أن بإمكانكم تفَهُّم هذا الشعور.

Je pense que nous pouvons changer ça.

أعتقد أنه بإمكاننا تغيير ذلك.

Mais je pense que le plus important,

وأظن أن الأكثر أهمية

Je pense que l'exemple d'un véhicule autonome

وأعتقد أن السيارة ذات القيادة الذاتية

Je pense qu'on ne peut pas manger

أعتقد أننا لا نستطيع أن نأكل

Je pense que cette honte nous suffit

أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا

Quand on pense où cacher autant d'argent

عندما نفكر في مكان إخفاء الكثير من المال

Je ne pense pas qu'elle soit heureuse.

أظن أنها غير سعيدة.

Pense à ce que je t'ai dit.

فكر فيما قلته لك.

Je pense qu'il est encore trop jeune.

انا اعتقد انه ما يزال صغيراً

Je pense que c'est bien mieux maintenant.

أظنه أفضل بكثير الآن.

Je pense qu'en vrai, c'est faire preuve d'insensibilité.

فإني حقًا أشعر أنه شيء غير حساس.

Je pense que c'est une question très importante.

أعتقد أن هذا فعلًا هو السؤال المهم